有奖纠错
| 划词

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举交互会议,专门进政策对话。

评价该例句:好评差评指正

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着进交互式的和果的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在与这些主题有关的对话的参与者之间进交互对话。

评价该例句:好评差评指正

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在交互会议上进自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

评价该例句:好评差评指正

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极的讨论,从若相有角度认真审查了特定问题。

评价该例句:好评差评指正

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别对话由全体会议和交互会议组,其中包括圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

在对话的第一个下午,将举交互会议,专门进政策对话。

评价该例句:好评差评指正

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次与专题有关的对话都应由一位主持人或协调员和一位专家负责鼓励各方展开交互性辩论。

评价该例句:好评差评指正

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题的关键政策问题交互式专家组将进一步推动讨论。

评价该例句:好评差评指正

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可的机构和民间社会及商业部门的代表参加。

评价该例句:好评差评指正

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

在接下来的交互式对话中,苏丹代表作为相关国就报告发了言。

评价该例句:好评差评指正

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

在随后的交互式对话中,土耳其观察员作为一个与之相关的国家就报告发了言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,在关本议程项目的以下3个发言之后,将同发言者进交互对话。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员会现在开始对议程项目进交互对话,随后进一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

在随后的交互式对话中,巴西和肯尼亚代表作为与之相关的国家就报告发了言。

评价该例句:好评差评指正

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

在接下来的交互式对话中,以色列和巴基斯坦观察员作为相关国家就报告发了言。

评价该例句:好评差评指正

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

在吉布提,在安装网上投资促进交互平台――“投资通路”。

评价该例句:好评差评指正

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时的式、交互式讨论使我得出结论认为:各方的共同点多分歧。

评价该例句:好评差评指正

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并将举两次有关政策问题的小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


异位心, 异位移植, 异味, 异物, 异细胞, 异乡, 异乡人, 异香, 异想天开, 异想天开的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¡Además es compatible con pizarrones interactivos! .

并且与式电子白板兼容!

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

En la puerta de acceso se ofrecen audioguías interactivas de alquiler en varios idiomas.

在入口处租到数种语言的式语音导览。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puedes controlar una computadora y comunicarte con ella solo dando instrucciones con tu voz interior.

用内心的声音发布指令,来控制电脑并与之

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Antonio, que aprendió un nuevo lenguaje de programación y empezó a montar su primera página web interactiva.

安东尼奥学习了一种新的编程语言并开始建立他的第一个式网页。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso es imposible ver algo sin interactuar.

这就是为什么如果不就不能看到某些东西。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Enseñan modos alternativos de interacción social.

他们教授动的替代模式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo, con tu corteza prefrontal moldeada por la interacción social, decides salvar al niño, venciendo el instinto de huir.

然而,由于动塑造了你的前额叶皮层,你决定拯救孩子, 克服逃跑的本能。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso, las interacciones sociales no son su fuerte, ya que a menudo pueden parecer sarcásticos y condescendientes con quienes no les entienden.

因此, 动并不是他们的强项,因为对于那些不理解他们的人来说, 他们常常显得讽刺和居高临下。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es interactiva porque no está fija, como en un libro, ni depende de un solo autor, sino que se va construyendo entre varias personas.

它是式的, 因为它不像书中那样是固定的, 也不依赖于单个作者,而是在多人之间构建的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Durante la niñez, el cerebro es muy vulnerable a la mala alimentación, a la falta de sueño y a la falta de una interacción social.

在童年时期,大脑很容易受到营养不良、睡眠不足和缺乏动的影响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tienes tiempo, visita “thetruesize.com”, que es un mapa interactivo donde puedes comparar el tamaño real de tu país con el de otros países del mundo.

如果你有时间,点击thetruesize.com,里面有的地图,你比较你的国家和世界上其他国家的真实大小。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y el humano que está en el primer ordenador tenga que decidir mediante una interacción por teclado, sin hablar, si el que le está hablando a través de una conversación es una máquina o es otro humano.

第一台计算机上的人必须通过键盘来决定通过对话与他谈的人是机器还是另一个人,而无需说话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呓语, , , 役畜, 役龄, 役使, , 译本, 译笔, 译笔流畅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接