No se vale hacer más de tres intentos.
他被允许只能做三次。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许在会发言。
No permitimos que la historia vuelva atrás.
们决不允许历史后倒退。
No le permitieron que entrara en el bar por su edad.
他因年龄,未被允许进入酒吧。
El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.
政治思想工作在任何方面都不允许削弱。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评们的们提出了警察允许但情理不允许的改革。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
行道不允许摩托车和自行车行驶。
Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.
允许豁免的活动分。
No se permite la transferencia de fondos internacionales.
不允许进行资金国际转让。
No existe ninguna universidad privada para muchachas que lleven pañuelo de cabeza.
没有一所私立大学允许女生戴头巾。
Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.
后来根据新的法律允许部分免。
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请允许谈一谈海洋环境问题。
Permítaseme hacer hincapié en algunas de esas esferas.
请允许概述其中的若干领域。
Su familia ha podido visitarle en dos ocasiones.
他的家被允许探访过他次。
Me permito referirme someramente a este paradigma del desarrollo.
请允许简略地谈谈这一发展范例。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
Ninguno de los procedimientos de la OIT permitía las comunicaciones individuales.
劳工组织没有任何程序允许个提出来文。
A las mujeres ancianas se les daba permiso para buscar agua y comida.
允许年长的妇女去汲水以及取食品。
¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?
文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te quiero y no permitiré que nos separen.
我爱你 我别拆散我们。
¿Que venia? Este no es un tribunal.De echo, ni sé quién es usted.
什么?这又是法庭。你是谁我都知道。
Un error de cálculo permitido o amparado por la Casa Real.
被王室计划错误。
UNO. Permites que los demás te interrumpan.
一、别打断你。
Y, ¿qué significa que no admite comparación?
那么,比较是什么意思呢?
Entonces, no puedo permitirme eso, echarme una siesta.
所以情况我睡午觉。
Majadera, tu hija por lo menos te pide permiso.
小混蛋,你女儿至少还请求你。
En España no se puede beber alcohol en la calle.
在西班牙,街上喝酒是。
Se me hace raro, pero lo permitiré.
听起来怪怪,但我了。
Recién en 1981 se permitió la caza de estos animales.
直到1981年,政府才猎杀海狸。
Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.
进村庄之前,他得到他们。
Permítete sentir esas emociones y no te juzgues por ellas.
要自己感知这些情绪,要批判自己。
Y no puedo permitir que alguien así te lleve a la casa.
我可这样你回家哦。
Aprovechando el posado, accedió a que le pudiéramos hacer preguntas a la princesa.
利用拍照机会,我们向莱昂诺尔公主提问。
No les dejan participar por el hecho de ser mujeres.
她们被参加会议,因为她们是女。
Permítame presentarle a mis colegas de la compañía.
请我向您介绍我公司同事们。
Pero las creencias de John no le permitían acostarse con ella sin estar casados.
约翰信仰他发生婚前性行为。
Y si el tiempo lo permite, desayunar al aire libre será un verdadero placer.
如果天气,露天早餐是一种真正享受。
¿Es posible que te permitas cosas que no deberías?
你是否自己沉溺于应该做事情?
La profesión de mi ejercicio no consiente ni permite que yo ande de otra manera.
“我从事职业我有其他装束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释