El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真扮演性格如此
角色。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真扮演性格如此
角色。
Su género musical es complejo de encasillar.
他音乐风格很难规到
风格领域内。
La cuestión de la verificación es sumamente compleja.
“禁产条约”核查问题十分
。
Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.
土星有62卫星以及
环绕(轨道)系统。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入过程是
。
Reconocemos el trabajo del Consejo en este año particularmente complejo.
我们赞赏安理会在这特别
告期间所作
工作。
Ello puede llegar a ser la tarea más compleja de todos.
这可能是所有任务中最项。
Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.
此外,已经发展出新方法,以实行更为
风险控制。
Trabajar en condiciones tan complejas también complica aún más nuestra tarea.
在这种环境下进行工作,也让我们
任务变得更加
。
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第,海地
政治局势非常
。
Hay distintos problemas presupuestarios y administrativos complejos, cuya solución requerirá más tiempo.
些
管理和预算问题需要较长
时间来解决。
Hubo quien señaló que las relaciones entre los miembros del Consejo eran complejas.
另外些与会者则把安理会成员之间
关系描述为错综
。
Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.
我们难过地注意到军事综合体多么有力地支配着我们世界。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
本届会议是在非常国际环境下召开
。
La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.
这如此
问题
解决途径必须包括耶路撒冷问题
解决方案。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多是参观联合国大楼
学生人数。
En cualquier caso, se han hecho más complejos y difíciles que hace 60 años.
可以说,这些挑战比60年前更加,更加严峻。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋特点是生态系统范围广大,结构和功能
多样。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之曾在该生产基地用过。
O, ¿es el conflicto tan complejo que conseguir la paz requiere mucho más tiempo?
或者是冲突如此错综,以至于实现和平需要更多时间?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。