有奖纠错
| 划词

El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.

照会内容与上述给土坦政府的照会相似

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.

Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,包括北欧国家介绍了议草案,并说,草案文本的内容虽然与年前通过的同一主题的议非常相似,但是也包含了一些新的要素。

评价该例句:好评差评指正

Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.

执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利于大规模毁灭性武器及其运载工具和相物品的出口控制的国家立法附有一些控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使的控制清单相似

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产房, 产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Y luego, hay otra forma es muy similar a este, en lugar de escribir contenido sería crear contenidos visuales, da igual que sea mediante vídeos o mediante fotos.

然后,有一种这个非常相似,不是写东西而是制作可以观看的,无论是通过视频还是通过照片。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y lo que cuenta la novela, en realidad yo creo que es bastante comparable a lo que puede ocurrir en cualquier pueblo pequeño de otras comunidades autónomas.

我实际上相信小说所与其他自治区的任何小镇所发生的事情相当相似

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产石膏的, 产石油的, 产物, 产销, 产业, 产院, 产值, 产钻石的, 谄媚, 谄媚者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接