有奖纠错
| 划词

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

“合同分批运送货物,根第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列,本文书适用于每批运货。”

评价该例句:好评差评指正

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

合同分批运送货物,根第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列,本文书适用于每批货运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


港口吞吐量, 港市, 港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Dependiendo del diseño de la mezcladora, estos ingredientes se pueden añadir gradualmente o de una sola vez.

根据搅拌机的设计不同,料可以分批,也可以一次性

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

La última la llaman Batch Cooking e intenta sacar el mayor partido a los alimentos de siempre.

最后一个叫做分批烹饪,试图充分利用传统食物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高唱, 高超, 高超技巧, 高潮, 高出, 高处, 高达, 高大, 高大的, 高大的女人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接