有奖纠错
| 划词

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有古巴人都会打棒球。

评价该例句:好评差评指正

Olga es una cubana.

奥尔加是古巴人

评价该例句:好评差评指正

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

古巴人来说,非洲不是来自遥远时空传说。

评价该例句:好评差评指正

Para los cubanos, África es parte esencial de lo que somos y aspiramos a construir en el futuro.

古巴人来说,非洲是我们一部分,是我们建设未来希望一部分。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

种族隔离制度垮台时,古巴人只是把我们战士遗体带回古巴。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos tienen también una ley que sólo se aplica a los cubanos y que promueve migraciones ilegales e inseguras.

美国还制定了仅仅适用于古巴人法律,鼓励进行危险非法移民。

评价该例句:好评差评指正

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些古巴人英雄行为应该受到世人和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que la Fundación Nacional Cubano Americana había fomentado acciones terroristas contra el pueblo cubano y había causado pérdidas materiales y humanas.

他表示,美籍古巴人全国基会煽动对古巴人民实施恐怖行动,造成物质和人命损失。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los cubanos residentes en los Estados Unidos la disminución de los que viajan directamente ha sido de un 49%.

美国境内古巴人而言,直接前往古巴旅行人也下降49%。

评价该例句:好评差评指正

Castro sabe que los Estados Unidos apoyan a los cubanos que buscan el derecho de tener sindicatos independientes y a abrir pequeñas empresas.

卡斯特罗知道,美国支持争取建立独立工会和开办小企业权利古巴人

评价该例句:好评差评指正

Que no quede ninguna duda: si los cubanos tienen hambre o carecen de empleo es a causa de los fracasos del actual Gobierno.

毫无疑问,如果古巴人失业或挨饿,那是因为现政府失败。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso de México también expresó preocupación por el apoyo que para tal operación brindó la terrorista Fundación Nacional Cubano Americana, con sede en Miami.

墨西哥议会还对设迈阿密美籍古巴人全国基会为该行动提供支助表示不安。

评价该例句:好评差评指正

La organización tenía estrechos vínculos con la Fundación Elena Mederos y la Fundación Nacional Cubano Americana, que tenían el objetivo manifiesto de trabajar en contra de Cuba.

该组织与“埃琳娜·梅代罗斯基会”及美籍古巴人全国基会有密切联系,它们明白反对古巴。

评价该例句:好评差评指正

Nunca antes fue tan cruel y despiadada la persecución de un gobierno de los Estados Unidos contra la economía y el derecho de los cubanos a una vida digna y decorosa.

我们也从未见过美国政府像现这样,残酷无情地打击古巴经济和古巴人享有体面和有尊严生活权利。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años, su país ha sido víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte o daños a la integridad física de miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

多年来,古巴已遭受各种恐怖主义攻击,这些攻击使数千名古巴人丧生或受伤,并造成巨大经济损失。

评价该例句:好评差评指正

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸古巴人之间联系,都成了这一政府实施反古巴敌对行为具体目标。

评价该例句:好评差评指正

La fuente insiste en que la celebración del juicio en un lugar nada apropiado resultó en la parcialidad del jurado, ya que sus miembros se vieron sometidos a la enorme presión de la comunidad cubano-estadounidense de Miami.

来文提交人坚持为,不适当地点举行审判,影响到了陪审团是否公正,因为陪审团成员受到迈阿密美籍古巴人社区很大压力。

评价该例句:好评差评指正

Siete de cada 10 cubanos nacieron y han vivido sometidos a las privaciones que ocasiona la criminal política estadounidense de bloqueo económico, comercial y financiero que el gobierno de los Estados Unidos ha impuesto a Cuba por más de cuatro décadas.

每10个古巴人中就有7个出生和成长于因美国40多年前实施罪恶经济、商业和融封锁而导致艰苦环境之中。

评价该例句:好评差评指正

Lo hasta ahora alcanzado ha sido posible gracias a la determinación de los cubanos de resistir casi medio siglo de brutales agresiones pagando un elevado precio por su incalculable voluntad de defender el derecho a la independencia nacional y a una vida con dignidad y decoro.

我们迄今取得成就之所以可能,要归功于半个多世纪以来一直抵抗野蛮入侵古巴人坚强决心——他们以不屈不挠意志捍卫国家独立权利及体面而有尊严生活权利,并为此而付出了高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.

尽管多数参议员支持取消对美国公民和美国古巴人到古巴旅行限制,但是,支持目前行政当局反古巴政策参议员,利用程序性花招阻止了推动这种政策改革倡议进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Yo, como cubano, diría que nosotros, los cubanos.

作为一个,我觉得我们

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

No, no es cubano. Es panameño.

,他不。他拿马人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

No. no es cubano. Es panameño.

,他不。他拿马人。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Esto lo lograrás al usar los diferentes tipos de transporte usados por los isleños.

当你使用常用的不同通方式时,你就能做到这些。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Nos vamos a ir en una guagua como todo cubano.

我们要像所有一样去乘坐公车。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los puertorriqueños y cubanos se concentran en la costa este del país, sobre todo en Florida.

波多黎各人和集中在美国东海岸,尤其在佛罗里达州。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los cubanos al conducir dicen que la distancia no se puede medir por kilómetros, sino en horas.

开车时总说他们的距离不靠千米,而靠小时的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De origen español, este apellido es bastante común entre los cubanos, mostrando el legado de la era colonial española.

该姓氏源于西班牙,在中相当普遍,显示了西班牙殖民时代留下的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nick había pasado años pensando que era cubano.

尼克多年一直认为自己

评价该例句:好评差评指正
Colega 3 学生书

Mi madre es cubana y mi padre es español.

我的母亲,父亲西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Uno no tiene que ser nacido en Cuba para ser cubano.

一个人不一定要出生在才能成为

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Conocí a una chica rusa que hablaba español porque su padre era cubano.

我遇到一个俄罗斯女孩,她说西班牙语,因为她的父亲

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Le pregunté a Nick, después de estas revelaciones sobre el nombre Ortega, si seguía sintiéndose cubano.

我问尼克,在奥尔特加这个名字被曝光后,他否仍然觉得自己

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces uno no tiene que hablar español para ser cubano tampoco.

因此,一个人也不必说西班牙语就能成为

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Muchos creerán que es un país barato, pero no lo es ni para los propios cubanos y muchos menos para los visitantes.

很多人觉得个物价低廉的国家,但其实不管对于游客而言都不这样的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo podía compartir con los cubanos que yo estaba entrevistando porque yo les decía que yo era cubano.

我可以与分享我正在采访的事情,因为我告诉他们我

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por la oportunidad que me da de poder viajar con más frecuencia debido a que como soy cubano, tengo más restricciones para poder viajar.

为了能有机会去更多的地方旅游,因为我,在旅游方面有许多限制。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Paseando por las calles adoquinadas y contemplando los grandes edificios barrocos y neoclásicos, es fácil imaginar cómo era la vida en Cuba hace 200 años.

漫步在鹅卵石铺成的街道上,欣赏洛克式和新典主义建筑,不难想象200年前的生活什么样的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero para mí, la cosa que me llamó la atención primeramente fue el hecho de que los cubanos parecían como yo.

但对我说,首先引起我注意的看起像我。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Si eres este tipo de viajero especial, tendrás la habilidad de poder adaptarte a la vida de los cubanos y obtener mejores precios que los turistas.

如果你这种特殊旅客,那你将能够接受的生活,并比其他旅客花费更低的费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


激奋, 激愤, 激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接