有奖纠错
| 划词

El disparo y el grito fueron simultáneos.

和喊的。

评价该例句:好评差评指正

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基代的人.

评价该例句:好评差评指正

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

好几个因素引发了工厂里的事故。

评价该例句:好评差评指正

Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.

个好工人, 个业余画家.

评价该例句:好评差评指正

No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.

群西班牙人说话的时候,我什么也听不懂。

评价该例句:好评差评指正

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他代的杰出人物成大理石像.

评价该例句:好评差评指正

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得任满。

评价该例句:好评差评指正

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

还有项调动战略做后盾。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定真相的应当确定责任。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la amenaza de los talibanes se ha renovado.

塔利班又再度构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.

,对建议12提出关切。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

,训研所的活动继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.

人可能涉嫌犯下数罪。

评价该例句:好评差评指正

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移进行。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须开展三项工作。

评价该例句:好评差评指正

El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.

第二天举行五个圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo estamos dispuestos a contribuir a fortalecer la cooperación con otros países.

我们渴望加强其他国家的合作。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, pidió que se celebraran consultas internacionales entre todos los Estados interesados.

吁请所有有关国家进行国际协商。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es fundamental aprovechar el impulso para la reforma.

与此,我们必须抓住改革势头。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio beneficia tanto a los empleadores como a las personas que buscan trabajo.

这种服务使雇主和求职者受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermis, dermitis, dermocaliptrógeno, dermoesqueleto, dermografía, dermoide, dermorreacción, derogación, derogar, derogatorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Me pareció ver contornos de sombra reptando a mis espaldas.

同时似乎瞥见有人在背后匍匐着。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y esto no siempre pasa, no siempre pasa que traigan los platos al mismo tiempo.

虽然餐不总是同时上桌。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜

Vamos presionando a la vez que vamos subiendo la boquilla.

在挤压的同时往上叠加。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Los rostros de los soldados se inclinaron sobre él.

几个卫兵的脸同时凑近。

评价该例句:好评差评指正
美食天

Por otro lado ponemos a esterilizar los botes con la tapa incluida.

同时我们对罐子及其盖子进行消

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

A ver, Olga, no hablamos todos a la vez.

尔加,我们不会同时说话。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mientras tanto voy a ir a preparar la pannacotta.

与此同时,我要去准备意式奶冻。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

La forma de saludar depende también de la hora del día.

打招呼的方式同时也依据当时的时间。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando llega la medianoche la gente come uvas al mismo tiempo que suenan las campanadas.

午夜,人们在钟声响起的同时吃葡萄。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜

Y mientras vamos a dejar las galletas enfriar en una rejilla.

同时,我们要把饼干放在网格里冷却。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De la mano con este desarrollo se destacan los chasquis.

与这一发展同时存在的还有信差系统。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Un volcán construye al mismo tiempo que destruye.

一座火山在筑就的同时也在摧毁。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Mientras, corta el queso en láminas lo más finas posible.

同时,将奶酪切成薄片,越薄越好。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se le vio entonces más parrandero y botarate que nunca.

同时,他比以前更加胡闹和挥霍了。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

A la misma vez que vamos a aprender vocabulario, os vais a divertir.

同时学习词汇,你们也会玩得开心。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sería imposible evitar diez mil pistolas láser disparando simultáneamente al mismo sitio.

一万支手枪如果同时照射一,将无坚不摧。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Caja? —preguntamos Fermín y yo al unísono.

“棺材?”费尔明和我同时反问道。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.

同时,这种现象意味着竞争将会更加地激烈。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El que también es chef, personal de limpieza y dueño.

同时兼任厨师、清洁工和老板的服务员。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜

Mientras, voy a pasar a preparar la decoración de los cupcakes.

同时,我可以准备杯子蛋糕上的装饰了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desafortunadamente, desafortunado, desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo, desagradable, desagradablemente, desagradar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接