En el Brasil, de depositarse dos ofertas iguales, se consignará únicamente la primera oferta inscrita.
在巴西,如果出现出价相等的情况,将只考虑登记的出价。
En un número limitado de países, las mercancías exportadas deben entregarse a ciertas autoridades antes de que el porteador se haga cargo de ellas, o deben entregarse las mercancías importadas a ciertas autoridades antes de que le sean entregadas al consignatario.
在数目有限的一些国家,出口品必须交给某些当局然后承运人才能接收,或进口品必须交给某些当局然后收货人才可加以提取。
El Sr. El-Derini fue llevado en primer lugar a la sede del Servicio de Inteligencia de Seguridad del Estado en Lazoghly, donde permaneció detenido durante dos días antes de ser transferido a una dependencia del servicio situada en Nassr City.
El-Derini生被带到Lazoghly的情报局总部,在那里被关押两天,然后转移到情报局在Nassr城的分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los días a esa hora, durante casi dos semanas, retozaron desnudos bajo la mirada atónita de los retratos de guerreros civiles y abuelas insaciables que los habían precedido en el paraíso de aquella cama histórica.
卧室的墙上挂着英勇的祖和贪婪的老祖母的肖像,他在这张古老的床上享受过云雨之欢。有将近两周的时间,每天下午这个时候,他俩在人目瞪口呆的注视下一丝不挂地寻欢作乐。