有奖纠错
| 划词

También se informó al Experto independiente sobre los inquietantes incidentes de profanación de hasta 700 tumbas en el llamado "cementerio italiano" en Mogadishu.

独立专家并了解到在摩加迪沙的所谓“意大利地”有多达700个到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ante nuestros ojos y abiertamente, la solución de dos Estados se está sepultando en una tumba no solo de hormigón y de alambre de púas, sino también de odio, ira y recelo.

在我们的眼前公然出现的是,两国解决办法困于不仅是由混凝土和有刺铁丝网,而且也是由仇和不信任建成的中。

评价该例句:好评差评指正

Aún así, han seguido negando la existencia de centros de tortura y de fosas comunes en Tindouf y el hecho de que los proyectos que han financiado han sido ejecutados por prisioneros de guerra marroquíes en total violación de convenios internacionales.

但他们甚至对廷杜夫的酷刑中心和大量视而不见,无视摩洛哥公然违反国际公约让摩洛哥战俘实施由他们资助的项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驯养, 驯鹰术, 徇情, 徇私, , 逊色, 逊色的, 逊位, , 殉道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片集

Ese mérito sí te lo puedes llevar a la tumba.

这是你可以带进的功劳。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se trata de El túnel y Sobre héroes y tumbas.

它们是《隧道》和《英雄与》。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y se volvió a hundir entre la sepultura de sus sábanas.

说完,她又一头钻到一样的被单下面。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

La gente baila y canta mientras adorna las tumbas de sus familiares.

人们一边唱歌跳舞,一边装饰着亲人的

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pronto irán a dormir al sepulcro del Gran Rey.

他们不久要到伟大的国王的里去睡眠了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Se colocan altares y ofrendas, se visita el panteón y se arreglan las tumbas.

人们会设置品,参观万神殿和打

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y para que su sepulcro no se volviera un lugar de veneración para otros herejes.

这样他的不会成为其他异教徒的朝拜之地。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira, sentada entre las dos tumbas de los Amadises, había terminado de llorar.

埃伦蒂拉坐在阿玛蒂斯父子的之间, 不再哭了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Aprendió a leer sobre lápidas, cerca de la tumba de su madre.

她在碑上学会了阅读,在她母亲的旁边。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Éste es parecido al de mi Isabelita, claro que ahora parece una tumba.

这里跟我女儿伊莎贝拉的家很像,但是,这里看起来简直。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Zaid me guió al sepulcro de un santo, al pie de una montaña de piedra.

萨伊德领我到一座石山脚下的一个圣徒

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La idea de ser la tumba de su hijo le acariciaba el corazón como un bálsamo.

做儿子的念头,使她像服了镇静剂那样平静下来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Llamó al esclavo, ocultaron parte del tesoro en la tumba, huyeron a Suakin y a Inglaterra.

他便叫来奴隶,把一部分宝藏隐匿在里,然后两人逃往苏亚金和英国。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos gatos fueron inmortalizados en pinturas, jeroglíficos, estatuas e incluso en tumbas, momificados junto a sus amos.

这些猫在绘画、象形文字、雕像、甚至中都得到了永生,与它们的主人一起被制成木乃伊。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Muchos se han acercado a traer flores y poner a punto las tumbas.

许多人前来带来鲜花并准备

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son las decenas de tumbas cavadas en el cementerio de Gaza.

加沙地里挖了数十个

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Sus restos estaban enterrados en una fosa común.

他的遗体被埋在一个普通的里。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Flores vivas que nacían sobre la tumba olvidada de su amor.

在他的爱人被遗忘的上诞生的生命之花。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Son tumbas de mercenarios de Wagner caídos en la guerra de Ucrania.

它们是在乌克兰战争中阵亡的瓦格纳雇佣兵的

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Porque cuando las tropas de Napoleón invadieron España, los soldados encontraron su tumba.

因为当拿破仑的军队入侵西班牙时,士兵们发现了他的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


压低, 压低嗓门, 压电, 压锻, 压队, 压服, 压盖, 压光, 压坏, 压机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接