有奖纠错
| 划词

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望的恩惠上面。

评价该例句:好评差评指正

Así que basemos nuestras esperanzas en la idea optimista de que tomaremos una decisión con respecto a este conjunto de cuestiones antes de mañana por la tarde.

因此,我们将在明天下午前就这个一揽子方案作出决定,让我们把希望在这种乐观期望上吧。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las críticas a las Naciones Unidas, Kazajstán, al igual que otros Estados, tiene depositadas todas sus esperanzas en la Organización para lograr la estabilidad en el mundo y un orden mundial justo basado en normas reconocidas universalmente.

尽管联合国到了批评,哈萨克斯坦同其他国家一样将实现世界稳定和在普遍承认的规则基础上建立一个公正世界秩序的一切希望本组织。

评价该例句:好评差评指正

Ahora sus esperanzas están depositadas en la comunidad internacional, que no debe pasarlas por alto: debe esforzarse al máximo para hacer que Israel cambie su política y asegurar que todas las partes pertinentes apliquen y controlen la implementación de las recomendaciones del Comité Especial.

现在,他们的希望全都在国际社会身上,国际社会一定不能对此熟视无睹;它必须尽最大努力说服以色列改变其政策,必须确保有关各方执行和监督特别委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


网质, 网状的, 网状脉, 网状物, 网状线, 网状组织, 网子, , 枉法, 枉费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

Los literatos chinos consideran al zhu como sustento espiritual.

中国文人把竹当作精神寄托

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Así pensaba Cara de Ángel en su cama, casi dormido, aún despierto, despierto a una azulosa combustión angélica.

卡拉·德·安赫尔躺在床上这样想着,他似睡非睡,似醒非醒,满腔柔情,无处可以寄托

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Y por eso se refugia en su colección.

因此,他的心灵寄托于收藏之中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La generación actual tendría que vivir apoyándose en la idea de dar con un hogar en un planeta como la Tierra.

这一代人只能把一个想象中的像地球一样的行星家园作为人生的寄托

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Ahora todas las esperanzas están puestas en los meses de otoño que podrían aliviar esta situación.

现在,所有的希望都寄托在秋季,以缓解这种情况。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También basan su año, en el rostro de la primera persona que vean entrar, si tiene buena apariencia, significa buenos augurios.

他们也的新年寄托在来拜访的一个人的脸上,如果外表比较好的话,那是好的征兆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Desde aquí les apoyamos, tenemos toda la ilusión puesta en ellos, y les mandamos toda la suerte del mundo.

从这里开始, 们支持他们, 们把所有的热情都寄托在他们身上,们给他们带来世界上所有的好运。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sólo en ti confiaba, pero si tú no me crees, menos me van a creer los demás. Te estoy diciendo la pura verdad.

唯一希望全寄托在你身上,要是你不相没有人会相了。决不是跟你胡说。说的都是真话。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ahí estaba, además, el saxofón tenor que había sido la pasión dominante en la vida de Nena Daconte antes de que sucumbiera al amor contrariado de su tierno pandillero de balneario.

还有一个高音萨克斯,妮娜·达肯德曾生命中大部分激情寄托于此,直到在海滨浴场被她可爱的“流氓”那别扭的爱所征服。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El año pasado, en mi mensaje de Navidad, compartí con vosotros la necesidad de hacer un gran esfuerzo colectivo que nos permitiera superar la COVID-19, con la esperanza puesta en la ciencia y especialmente en las vacunas.

去年,在的圣诞致辞中,和你们分享了的观点,即们必须团结一致,共同努力,来战胜新冠病毒,要把希望寄托于科学,尤其是疫苗上面。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De pronto, poseía una concentración universal, la misma sensación que Ding Yi había tenido diez horas antes al otro extremo del Sistema Solar, durante la última fase de la aproximación a la gota, y mientras Zhang Beihai todavía dormía.

他突然有了一种包容一切的寄托感,十多个小时前,当他还在睡梦中时,在太阳系遥远的另一端,丁仪踏上他前往水滴的最后的航程,也有过这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Sí, Mbappé, Griezmann, las estrellas francesas, en ellos tienen depositada toda su esperanza su afición, en que recuperen su mejor versión para que Francia pueda alcanzar esta noche la que sería su cuarta final en los últimos ocho años.

是的,姆巴佩、格列兹曼,法国球星,他们的球迷把所有的希望都寄托在他们身上,希望他们能找回最好的状态, 这样法国队今晚能进入八年来四次决赛。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo hago música pensando en lo que a mí me pasa y en que necesito hacer música y que si no hago música mi vida se vuelve totalmente gris, es como que no tiene un norte y no tiene color, no tiene sentimiento.

创作音乐时, 会思考的经历以及对音乐的迫切需求, 因为若不创作, 的生活变得完全灰暗,仿佛失去了方向和色彩,也失去了情感的寄托

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接