有奖纠错
| 划词

Prevención de la guerra nuclear, incluidas todas las cuestiones conexas.

防止战争,包括一切有关事项。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias catastróficas de una guerra nuclear hacen que sea imperativo evitar que ésta tenga lugar.

战争的后果性的,因此必须防止战争的发生。

评价该例句:好评差评指正

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适当的实际措施,以降低意外战争的风险。

评价该例句:好评差评指正

Más importante aún es que esta idea desempeña un papel decisivo en la prevención de la amenaza de una guerra nuclear.

更重要的,这种做法对防止战争的威胁起到有益的作用。

评价该例句:好评差评指正

En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.

如果发生战争,医疗服务将崩溃,许多人将因得不到医疗救济而惨

评价该例句:好评差评指正

Como recomendó el Grupo de alto nivel, la Unión Europea insta a los Estados interesados a que adopten medidas prácticas para reducir el riesgo de guerra nuclear accidental.

正如联合国高级别小组建议的,欧洲联盟敦促有关国家采取切实措施,减少发生意外战争的风险。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental detener e invertir la carrera de armamentos nucleares en todos sus aspectos a fin de prevenir el peligro de una guerra en la que se utilicen armas nucleares.

务必全面停止并扭转所有的军备竞赛,以避免战争的危险。

评价该例句:好评差评指正

Para librar al mundo de la amenaza de las armas nucleares y del riesgo de una guerra nuclear, todas las armas nucleares deberían ser objeto de una prohibición y una destrucción cabales.

为彻底摆脱威胁和战争危险,应全面禁止和彻底销毁

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia está convencida de que el desarme y el control de armamentos efectivos, en particular de las armas nucleares, son esenciales para prevenir la guerra nuclear y fortalecer la paz y la seguridad internacionales, así como para el progreso social y económico.

大会坚信,进行有效裁军和军控,特别裁军和军控,对防止战争和加强国际和平与安全,以及对经济和社会进步,都具有至关重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Están convencidos de que el desarme y el control de armamentos, en especial del armamento nuclear, es esencial para la prevención de la guerra nuclear y para el fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales así como para el progreso económico y social de todos los pueblos.

它们深信,裁军和军备控制,尤其领域的裁军和军备控制,对于防止战争的危险、增强国际和平与安全以及各国人民的经济和社会发展,都至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes siguen alarmados por la amenaza que plantea la existencia continua de armas nucleares y están convencidos de que el desarme nuclear es esencial para prevenir el peligro de guerra nuclear y reforzar la paz y la seguridad internacionales, así como para lograr el adelanto económico y social de todos los pueblos.

各缔约国对的继续存在所造成的威胁,仍然感到不安,认为裁军对预防战争,加强国际和平与安全,以及对各国人民的经济社会发展都至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

La República Bolivariana de Venezuela, comprometida con el desarme general y completo, objetivo consagrado en la Constitución, siempre ha apoyado las medidas adoptadas por la comunidad internacional, en el marco de las Naciones Unidas, para lograr la eliminación de las armas nucleares como el medio necesario para evitar una guerra o un accidente nuclear.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国致力于全面和彻底裁军——这庄严载入我国《宪法》的目标,委内瑞拉玻利瓦尔共和国一向支持国际社会在联合国框架内采取的各种措施,以销除,这避免战争事故的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止战争医生组织)在代表所有出席大会的非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作用,因为这些组织保证了全球公民参与政治进程,并让人们听到他们的心声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗笨, 粗笨的, 粗鄙, 粗鄙的, 粗鄙的人, 粗布, 粗布工作服, 粗糙, 粗糙的, 粗糙的器皿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Los miedos del fin del mundo y ya no son representados por guerra nucleares ni por el cambio climático, sino por virus.

人们对日的恐惧不再是核战争或气候变化,而是一种病毒。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20158月合集

Barack Obama, evocó al asesinado gobernante John F. Kennedy y su llamamiento a una “paz práctica” en 1963, y en plena Guerra Fría, para evitar una guerra nuclear.

巴拉克·奥巴马 (Barack Obama),唤起了被暗杀的统治者约翰· (John F. Kennedy) 和他在 1963 以及在冷战期间呼吁“实际和平”以避免核战争的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗棍, 粗豪, 粗花呢, 粗话, 粗活, 粗缆, 粗粮, 粗劣, 粗隆, 粗陋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接