有奖纠错
| 划词

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad tiene ahora trabajadores sociales capacitados y las enfermeras de los principales hospitales de Malé y de otros hospitales de los atolones han recibido capacitación sobre cuestiones relacionadas con la violencia de género, de modo que están en condiciones de prestar asesoramiento a las víctimas identificadas como tales por el personal médico.

现在,社会工在社区内接受培训,而且马累医院和环礁其他转诊医院护士也接受性别暴力咨询培训,以便能够为那些经医生确诊受害人提供现场咨询。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


提出建议, 提出器, 提出乳脂, 提出条件, 提出照会, 提出证据, 提纯, 提词, 提词员, 提单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Recordemos que Chadwick fue diagnosticado en el 2016 con cáncer de colon.

得查德维克于2016年被确诊结肠癌。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo que te conté hace unos días sobre tu hermana se confirmó.

前几天跟你说你姐的事,现在确诊了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El primer caso de coronavirus en Chile lo tuvimos el 3 de marzo del año pasado.

去年3月3日在智利发现了第一个确诊病例。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

La lógica es simple, mientras más tests se realizan más casos se detectan.

逻辑上来看很简单,核酸检测做的越多,确诊病例越多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y hay un pequeño grupo de pacientes que nunca llegamos a hacer el diagnóstico y le ponemos de causa desconocida.

还有一小搓病人尚未确诊将其归为未知原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En España, hay 7 millones de personas diagnosticada.

在西班牙,有700万人被确诊

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No tiene cura y una vez diagnosticada, solo cabe paliar el dolor.

目前尚无愈方法,一旦确诊,只能减轻疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En España, hay 7 millones de pacientes diagnosticados.

在西班牙,已有700万确诊患者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

Hasta el jueves se habían confirmado más de 2.000 casos y 13 muertes este año.

截至周四,今年已确诊病例超过 2000 例, 死亡 13 例。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hasta la primera mitad de abril, los países con más casos confirmados eran Brasil, Perú , Chile , Ecuador y México.

到四月上旬为止,确诊人数最多的国家是巴西,秘鲁,智利,厄瓜多尔和墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Según las cifras confirmadas por la OMS, hasta el 27 de abril ha habido 1439 casos y 930 muertes.

据世界卫生组织确认的数据,截至4月27日,已有1,439例确诊病例,930人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

De momento, España, Portugal y Estados Unidos han confirmado infecciones y se investigan en Canadá, Italia y Suecia.

目前,西班牙、葡萄牙和美国已确诊拿大、意大利和瑞典正在对他进行调查。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este trastorno puede desarrollarse con el tiempo y para detectarlo se pone en observación a la persona y la solución es sencilla.

这种疾病会随着时间的推移而发展,为了确诊,要对患者进行监测,方法也很简单。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La Organización convocará a virólogos y otros expertos para estudiar las secuencias genéticas que están llegando de los casos confirmados.

该组织将召集病毒学家和其他专家研究来自确诊病例的基因序列。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Toda la recaudación de este programa de televisión se destina a ayudar a niños con enfermedades raras y sin diagnóstico.

该电视节目的所有收益将用于帮助患有罕见和未确诊疾病的儿童。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Incluso después del diagnóstico, el nivel de tratamiento y atención a las personas con hepatitis es asombrosamente deficiente, señala la agencia.

该机构指出, 即使在确诊后, 肝炎患者的疗和护理水平也非常差。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Prácticamente a la vez que le diagnosticaron, conoció al amor de su vida, Jane Wilde, que estuvo a su lado durante 25 años.

几乎是在确诊的同时间, 霍金认识了他的另一半,简·怀尔德。简陪伴了霍金25年。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Se han registrado casos en Estados Unidos, Tailandia, Singapur, Vietnam, Corea del Sur y Japón, y en los casos más graves puede provocar la muerte.

在美国、泰国、新坡、越南、韩国和日本都有确诊病例,情况严重者可能会死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

3 nuevos casos se unen a la lista de 3, más un jugador del filial que hacen un total de 7 en el club azulgrana.

新增3例确诊病例,再上一名预备队球员,巴萨俱乐部确诊病例总数为7例。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Había vuelto a Ginebra después de dos guerras mundiales, en busca de una respuesta terminante para un dolor que los médicos de la Martinica no lograron identificar.

两次世界大战过后,他又回到了日内瓦,为马提尼克的医生无法确诊的疼痛寻求确切的答案。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的, 提供科学依据, 提供消息的, 提供信息, 提供援助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接