有奖纠错
| 划词

En ese cuadro domina el color verde.

那幅画上主要是绿

评价该例句:好评差评指正

En un mundo caracterizado por la diversidad de culturas y por las disparidades de las condiciones socioeconómicas y políticas, la revitalización de la administración pública no se puede proyectar en un formato monocromático, sino más bien en una forma en que se realcen vívidamente los diversos matices y circunstancias que distinguen a un entorno de otro.

在一个文化纷呈、社会政治条件悬殊的界中,不能以单一式反映公共行政振兴工作,而是应以多种情况生动地反映各种环境的特

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


近视眼, 近卫军, 近因, 近于, 近战, 劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Literatura Universal

Su estilo está cargado de cromatismo y musicalidad tomados del simbolismo.

风格充满了象征主义色调和音乐性。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Darío intenta crear climas y atmósferas mediante un juego de imágenes, tonos y ritmos.

达里奥试图通过图像、色调和节奏游戏来营造气候和氛围。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Algunos dibujos se repetían página tras página, con diferentes matices.

有些插图,同样图案连画了好几页,但用是不同色调

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Aunque su tono sintético de rojo y azul puede parecer desagradable, es perfectamente seguro para los humanos.

虽然它红蓝合成色调可能看起来让人不舒服,但对人体是完全安全

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Entretanto, el oriente comenzaba a empurpurarse en abanico, y el horizonte había perdido ya su matinal precisión.

与此同时,东方开始呈现扇形紫红色。地平线已经失去它黎明清晰色调

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

En este periodo, Picasso representaba el mundo del circo, acróbatas, actores, arlequines, con tonos cálidos y colores pastel.

在此期间,毕加索描绘了马戏团,有杂耍艺人、演员、丑角等,色调温暖,色彩柔和。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allí comienza su período rosa, con temas más alegres, tonos cálidos, y la aparición recurrente de artistas de circo.

他开始了他玫瑰时期,用更多欢快主题,温暖色调,反复出现马戏团表演者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Acumulación de nieve y lluvia son los tonos blancos y verdosos.

积雪和雨水呈白色和绿色色调

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y nos pasamos de los pasteles a los blancos y negros.

我们就从淡色调过渡到黑白。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ámbar, como la resina solidificada que se utiliza para joyas, y es un tono entre el marrón y el amarillo.

琥珀色,就是用来制作种固体树脂颜色,色调介于棕色和黄色之间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La próxima semana, esos tonos anaranjados, nos indican otra semana genera seca.

下周,些橙色色调表明又是干燥一周。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Encuentran admirables los tonos del cuadro y las proporciones de la figura.

画作色调和人物比例让人欣赏赞叹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Mucho blanco, tonos plata y negro, un color menos frecuente en otras galas.

大量白色、银色和黑色色调,是其他晚会中不太常见颜色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aunque si tuviéramos que elegir un color para su vida, sería un tono más oscuro.

不过,如果我们必须为他生活选择一种颜色,我们会选择较暗色调

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es un cuadro particular porque los tonos de esa imagen, digamos, son grises, blancos, negros.

这是一幅特别画作,因为这幅画色调,我们可以说,是灰色、白色和黑色。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El occidente era una gloria de suaves tonos y la laguna los reflejaba en todas sus gamas.

西方是一片柔和色调,泻湖在其所有范围内都反射着它们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el Japón antiguo, el color verde, llamado midori, era considerado una tonalidad de ao: azul.

在古代日本,绿色被称为“绿”,被认为是蓝色一种色调

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Envuelto en un arte cromático, se describe un París idealizado y deslumbrante, sin dejar la mitología griega e incorporando temas esotéricos.

这首诗充满了色调艺术,描述了一个理想化、令人眼花缭乱巴黎,同时又不脱离希腊神话,并融入了神秘主题。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Comenzó a subir fotos a su cuenta de Instagram de cómo se pintaba los ojos con diferentes tonos y brillos.

她开始在她 Instagram 账户上上传她如何用不同色调和闪光粉描绘眼睛照片。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

También es conocido como " Cerro de los 14 colores" debido a la impresionante variedad de tonos que se pueden observar en sus estratos de roca.

这里也被称为“十四色之山”,因为在岩层中可以看到令人惊奇各种色调

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禁例, 禁猎, 禁猎区, 禁令, 禁脔, 禁区, 禁食, 禁受, 禁书, 禁烟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接