有奖纠错
| 划词

1.El orador intentará aclarar en sus informes, de manera dialéctica, la relación existente entre esos dos actos de soberanía con la esperanza de que los países respeten de la misma manera a los migrantes y a sus ciudadanos, facultando, por ejemplo, a los migrantes para que participen en las elecciones, tal como recomienda la Unión Europea.

1.他将在中力求以辩证方式澄清这两种主权行为之间,希望各国给移民和公民以平等尊重,例如,按照欧洲建议,允许移民参加选举。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大小正合适, 大笑, 大写的, 大写字母, 大猩猩, 大型, 大型超市, 大型购物区, 大型购物中心, 大型旅行车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED

1.Las contradicciones son, para muchos, y desde una mirada dialéctica, el motor y el combustible de la ciencia y la tecnología.

对于许多人说,从辩证,矛盾是科学技术引擎燃料。机翻

「TED选」评价该例句:好评差评指正
TED

2.Son dos frases que reflejan la inventiva y el ingenio sudamericano y que simplemente reflejan esa dialéctica entre las ansias de progreso y la falta de recursos.

这两个短语反映了南美独创性,并且简单地反映了对进步渴望与资源匮乏之间辩证关系。机翻

「TED选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学校务委员会, 大学校长职权, 大学校长职务, 大荨麻, 大雁, 大羊驼, 大洋, 大洋洲, 大洋洲的, 大摇大摆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接