有奖纠错
| 划词

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的武器。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属性质。

评价该例句:好评差评指正

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和方都必须遵守则。

评价该例句:好评差评指正

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当手段。

评价该例句:好评差评指正

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法事实上是在维护占领和侵略。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使用这些性武器时保持最高的负责任标准。

评价该例句:好评差评指正

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属性。

评价该例句:好评差评指正

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事资产方面,也要汲取一些教训。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造的战略论深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要措施会产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无力的被害人。

评价该例句:好评差评指正

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法手段。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

评价该例句:好评差评指正

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和工事,特别是在贝卡谷地。

评价该例句:好评差评指正

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面能力。

评价该例句:好评差评指正

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的对于福克兰群岛居民是必不可少的,其因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albica, albicante, albido, albigense, albihar, albillo, albín, albina, albinismo, albino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Un escudo suele ser un arma, un arma defensiva.

盾牌通常是一种武器,用来的武器。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Me encargo de intermediar entre usted y el Consejo de Defensa Planetaria.

“我负责您与行星事会的日常联络。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se empiezan a tomar medidas preventivas desde el gobierno para intentar parar esta crisis.

政府还采取了其他措施。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero no se queda ahí incluso la fiebre es una defensa.

但并不止于此,发烧甚至也是一种方式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Qué tiene eso que ver con la defensa de la Tierra?

“这与地球有什么关系?”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Esta estructura convirtió a Setenil en un importante enclave defensivo durante el periodo de dominación árabe.

在阿拉伯人统治时期,这一结构使赛特尼尔镇成为了重要的飞地。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De darse, habría que lograr un equilibrio entre el Proyecto Vallado y la estrategia defensiva convencional.

在这种情况真的现时,应保持面壁计划和主流之间的某种平衡。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tomo mi espada y me pongo en posición defensiva.

我拿起剑,摆姿势。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Haciendo esto evitarás que quien te escucha actúe a la defensiva y así podrás entablar una conversación mucho más pacífica.

这样可以避免对方产生,能使你们的谈话更加平和。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La primera auditoría del Proyecto Vallado celebrada por el Consejo de Defensa Planetaria alcanzaba su tercera jornada.

行星事会第一次面壁者听证会已进行了三天。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Se puso en guardia y avanzó cautelosamente.

他开始,小心谨慎地行进。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Sin embargo, Caperucita Roja ya estaba a la defensiva, y siguió directo en su camino.

然而小红帽已, 继续往前走。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para defenderse de ellos, el emperador amplió los muros construidos por sus predecesores, conectando algunos y fortaleciendo otros.

为了他们, 皇帝扩建了前任所建的城墙,连接了一些城墙, 加固了另一些城墙。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

O alcanzamos un alto nivel tecnológico o no seremos capaces de construir un sistema defensivo efectivo para la Tierra y el Sistema Solar.

只有达到这一技术层次,人类才有可能建立有效的地球和太阳系系统。”章北海说。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Luego dio el paso final: lo buscó donde no estaba, lo volvió a buscar sin ilusiones, y lo encontró inerme.

然后他迈了最后一步:在不存在的地方寻找它,不抱幻想地再次寻找它,发现它毫无能力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de defender a Francia como soldado y general en esas guerras, él sabía que la mejor defensa es un buen ataque.

在作为一名士兵和将军在那些战争中保卫法国之后,他知道最就是良的进攻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus puntos de salud y defensa especial son ambos de 80; su ataque físico es de 82; defensa física, 78; y su velocidad, es de 85.

它的生命值和特殊值都是80;物攻击是82;物78;而速度是85。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El dios Sol se defendió y acertó con sus flechas de plumas de quetzal en la cara de su agresor, y lo transformó en escarcha.

太阳神自我起来,并且将他的绿咬鹃羽毛箭射向了袭击者的脸,将其变为冰霜。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Una mayor integración europea debe basarse en la defensa común, la inteligencia compartida y medidas fuertes para revitalizar el crecimiento económico, dijo Renzi.

伦齐说,进一步的欧洲一体化必须建立在共同、共享情报和振兴济增长的强有力措施的基础上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y ahora que la humanidad ha establecido un sistema de defensa, ningún sofón es capaz de hacerlo sin proporcionarnos la oportunidad de destruirlo.

在人类已建立系统的今天,它不可能有这种行为,否则只是提供了人类消灭它的极机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alborotador, alborotamiento, alborotapueblos, alborotar, alborotero, alboroto, alborotoso, alborozado, alborozador, alborozar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接