Il doit approcher cette échelle du mur.
该把子移近墙壁。
Tu peux voir l'échelle d'un thermomètre?
你能看见温度计的刻度吗?
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
他子去摘葡萄。
Il monte sur une échelle.
他登子。
Nous avons l'échelle locale, la formation du marché.
我们当地已经形成规模,形成市场。
Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.
个人的挑战也已经升为国家层面。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借来张子,然后把气球找回来。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!子被个学子刚拿走。”朱庇特应道。
Guangzhou Commerce Ma-Lang ancien, est une grande échelle sino-étrangère de coentreprises.
州古琅玛贸易公司,是家大型的中外合资企业。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国家都是在地区及全球各个级别承担责任的国家。
Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!
可以发货到当地,也欢迎各大酒店来洽谈!
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003年初,公司扩大生产规模。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试又,不是他们自己从子摔下来,就是卷尺脱手。
La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.
本公司成立于1996年,至今发展规模逐渐扩大。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型的加工场,保证品质、准时交货、单价合理。
Si vous ne savez même pas cela, il n'y a plus qu'à tirer l'échelle.
〈讽刺语〉如果您连这个也不知道, 那就算。
À grande échelle, l'échelle de la machine dans l'espoir d'entente avec les amis, la coopération!
规模大,机器全,希望能够与大朋友认识、合作!
Les entreprises s'engagent à grande échelle de soudage, d'usinage et de l'ingénierie de conception d'affaires.
公司可承接大型焊接、机械加工、工程设计等业务。
I à grande échelle des entreprises nationales.
我公司为国内大型企业。
Nous propre culture à grande échelle de graines de tournesol.
我们自己家大面积种植向日葵瓜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne te manque plus que le l’échelle.
你只差梯子了。
La lutte se mène à l’échelle de la planète.
这场斗争正在全球范围内行。
Vous n'êtes jamais tombée d'une échelle, étant petite ?
你小时候没有从梯子摔下来过吧?
Pour y arriver, chaque personne peut agir à son échelle.
为了达到目的,每个人都可以在他的能力范围内行动。
Aujourd'hui, Internet leur permet d'écouler leur butin à grande échelle.
如今,互联网使得他们能够大量地出售赃物。
Il n'y a pas d’échelle de mesures commune à tous.
没有适于所有人的通衡量标准。
Et puis tout le monde se retrouve dans cette échelle-là.
然后大家都在这个等级。
Même si on ne s’en rend pas compte à notre échelle.
即使在我们的层面我们看不出来。
Il l’aida aussi avec son échelle, et bientôt ils atteignirent le plancher.
他还搬来他的梯子帮助她,不一会儿,他们就走到地上来了。
Il descendit l’échelle de fer du quai et sauta dans l’embarcation.
他走下了码头的铁梯子,跳。
Bon, là, il y a aussi à faire attention aux échelles de temps.
好的,我们,也需要注意时间尺度。
Ces personnes qui font des actions à leur échelle pour changer le monde.
这些人在自己的能力范围内上做一些事情来改变世界。
Cent ans, mille ans, c'est beaucoup à l'échelle d'une vie humaine.
一百年,一千年,从人类寿命的剃度来看,这太长了。
Oui, après je fais des efforts sur ce que je peux faire à mon échelle.
是的,之后我会努力做些力所能及的事情。
Eh bien, peut-être déjà pour attendre que ça se clarifie à l'échelle de l'Assemblée nationale.
好吧,也许已经等待国民议会层面澄清了。
Ensuite, il est nécessaire de faire le carton, à l'échelle réelle, de l'ensemble de l'œuvre.
然后,有必要按实际比例制作整个作品的纸板。
Parvati descendit l'échelle. Elle avait l'air très contente d'elle.
帕瓦蒂走下楼梯,满脸得意。
Julien se saisit des bouquets de plumes, et monta l’échelle en courant.
于连抓起羽毛束,一溜跑,登上梯子。
Question: : Et justement vous parlez d’échelle de temps.
:您提到了时间尺度。
Knock : Oui, depuis que vous êtes tombée de votre échelle.
是的,从您从梯子上摔下来算起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释