有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement argentin a décrété un deuil national et le drapeau restera en berne pendant trois jours.

政府下令哀悼、天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


napacé, napalite, napalm, nape, napée, napel, naphazoline, naphta, naphtabitume, naphtaflavone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le capitaine, voyant un pavillon en berne, s’était dirigé vers la petite goëlette.

看见小下半旗,就命令邮向唐卡德尔号开去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Avec une opinion publique braquée et des sondages en berne, on est plutôt prêt à perdre.

公众舆论处于边缘,民意调查处于下半旗状态,我们已经做好了失败的准备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合

Drapeaux en berne, photo géante : l'organisation de cette réunion à Paris, a été bouleversée par la nouvelle.

下半旗,巨幅照片:这次在巴黎举行的会的组织对这个消息感到不安。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

Des Irlandais comme Bill qui ont bonne mémoire explique le retraité, un œil sur le drapeau du Parlement en berne.

像比尔这样记忆力很好的爱尔兰人解释了养老金领取者,下半旗会的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Des récoltes en berne et, au bout de la chaîne, une facture qui pourrait être lourde pour les agriculteurs comme les consommateurs.

收割下半旗,在链的末端,,这对农民和消费者来说都可能是沉重的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Pour faire face au marché en berne, il n'en fait plus que 6. - On l'a senti déjà il y a 2 ans.

为应对市场下半旗,只剩下6家了。-我们2年前就已经感受到了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合

Les drapeaux sont en berne aux États-Unis après la tuerie qui a fait 18 morts et treize blessés dans le nord-est du pays.

美国东北部发生大屠杀, 造成 18 人死亡、13 人受伤, 美国全国下半旗致哀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


naphtalyne, naphtamine, naphtane, naphtanisol, naphtanol, naphtaquinone, naphtarésorcinol, naphte, naphtéine, naphténate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接