Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很清晰。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很清晰。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜我们看的更清楚了。
J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.
我打开窗子让房间更亮些。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明了很深刻的话结束一场辩论。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。
Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.
天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树光辉。
Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.
您前面有两个房间,这间大一些,那间亮一些。
Elles exigent des réponses claires et rapides.
他们要求迅速而明确的答复。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰简明的综述。
Cette chambre est plus confortable que claire.
这个房间的舒适度更胜过明亮度。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛的立场是一贯的,明确的。
Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.
她的房间很明亮,像酒店里的一间房。
Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.
而我,我将在清澈的水中看到你的裸足。
Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第十九行字不太看得清楚。
Notre perspective en la matière est très claire.
我们在这方面的远见是非常明确的。
Nous en avons maintenant une idée plus claire.
这一情况现在变得更加清楚。
La logique de mon exposé est très claire.
我所说的话,逻辑相当清晰。
La Cour est suffisamment claire à ce sujet.
法院非常清楚地表明了这一点。
La position de l'Azerbaïdjan est donc claire.
从这个意义说,就阿塞拜疆而言,有关立场是明确的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。