有奖纠错
| 划词

M. Zahid (Maroc), parlant sur une motion d'ordre, rappelle que les travaux de la Commission sont gouvernés par certaines règles, conformément auxquelles le pétitionnaire doit répondre aux questions posées, et non traiter de sujets qui ne sont nullement liés à ces questions, ou utiliser son droit de réponse pour accuser le Maroc.

根据规者应该回答他所提出的问,而用回答问的权,说一些与这些问相干的话,以达到攻击摩洛哥的目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机, 冲压式热核子发动机, 冲压涡轮喷气发动机, 冲眼包圈机, 冲要,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Fantine ne murmura pas, elle craignit d’avoir compromis par quelques plaintes trop passionnées la confiance qu’elle voulait inspirer, et elle se mit à dire des paroles indifférentes.

芳汀并不罗嗦,恐怕说得太激烈,而把事情搞坏,得不到别人的好感,只谈不相干的话

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人, 充当买卖的一方, 充当替角, 充当中间人, 充电,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接