Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.
地震使人们束手无策。
Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.
地震使人们束手无策。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
场车祸使这个男人瘫痪了。
Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.
赞美语言开始是对己身无能为力吐言。
De nos jours, il ne fait qu'exprimer l'impuissance du désaccord.
今天,它只能表达意见不致无能为力。
Nous devons accepter notre impuissance à nous accorder sur un large éventail de propositions.
我们现在必须接受,我们无法商定广泛各项建议。
Cette instance de négociation a stagné dans son impuissance face aux forces de la realpolitik.
这谈判论坛已经处于停止状态,在实用政力面前变得软弱无力。
Le Conseil a été constamment réduit à l'impuissance face à ces crimes, malgré leur gravité.
虽然这些罪行很严重,但有人意孤行,使安理会不能有效处理这些罪行。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策错误。
Il me fait un geste d'impuissance.
他对我做了个很无奈手势。
S'ils n'agissent pas, l'injustice, l'impuissance et l'étroitesse d'esprit feront encore longtemps partie de notre avenir.
若不改革,将给今后带来长期不公正、力不从心和目光狭隘后果。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性面孔。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某种意上说,人这种无能为力、我们努力徒劳,也显得很滑稽。
Nous ne devons pas céder à ce scénario avec un sentiment d'impuissance.
我们决不能对这种前景产生无助感觉。
Ces données statistiques dépassent notre entendement et nous causent un sentiment d'impuissance.
这些统计数字令人无法理解,令我们所有人感到无能为力。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用位法国思想家话来阐述,那仅仅是无能战略。
Des tentatives seront faites, ouvertement ou subrepticement, pour échapper à une situation d'impuissance.
可以公开地说或者迷信地说,总会有力量挣脱心有余而力不足情势。
Ceci montre bien l'impuissance des autorités et l'absence de mesures de prévention adéquates de leur part.
这些案件突出表明了有责任防止发生这些案件当局所采取措施无效或没有采取充分措施。
Cette impunité devient alors une indication empirique de l'impuissance du migrant, synonyme de vulnérabilité.
侵权者不受惩罚必然会使移民们失去权力,也就等于移民们脆弱无力。
Ce triste constat d'impuissance ne devrait nullement nous décourager, ni nous conduire à la résignation.
承认我们无能为力确令人感到抑,但这决不应该使我们感到气馁或是说我们有听之任之想法。
Nous ne sommes pas désespérés, ni ne sommes-nous résignés à un état d'impuissance.
我们并不绝望,也不甘心落入无助境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。