Dans les gouvernorats du centre et du sud toutefois, ces taux demeurent dans l'ensemble plus élevés.
但在中部和南部各,长期营养不良
比例总体上仍然较高。
Toutefois, les inondations et sécheresses répétées qui ont frappé les provinces du centre et du sud au cours des dernières années ont rendu difficile la vie de la population et ont ralenti le rythme des efforts d'élimination progressive de la malnutrition.
但是,中部和南部各近几年接踵而来
洪水和干旱灾害给人民
生活造成了更多
困难,减缓了降低营养不良率
步伐。
Des équipes des Nations Unies ont accompli des progrès considérables en observant la distribution de matériaux de construction d'une valeur de 2,6 millions de dollars aux entrepôts des gouvernorats du centre et du sud de l'Iraq, et celle-ci est jugée efficace.
联合国各小组观察向伊中部和南部各
仓库分配建材
工作取得重大进展,它们报告说,这些价值260万美元
建材得到了有效分配。
Selon les observations des Nations Unies effectuées à six des 13 stations d'épuration des eaux usées dans les gouvernorats du centre et du sud, le programme n'a pas eu d'incidence considérable sur l'amélioration de la qualité des effluents provenant de ces installations.
据联合国在中部和南部各13个污水处理厂中6个厂
观察显示,
案投入对于改善这些设施排放
下水道污水
质量,
案投入并未产生任何明显影响。
Grâce à l'assistance du PNUD, le programme de déminage accéléré exécuté par des entités nationales couvre les trois provinces les plus méridionales du pays, tandis que les organisations non gouvernementales NPA et HALO Trust oeuvrent dans les provinces du centre et du nord.
在开发计划署援助下,全国执行
加速排雷
案在该国最南部
个
份进行,而挪威人民援助会和哈洛信托会则在中部和北部各
活跃工作。
Le Groupe de travail du secteur des télécommunications a mis au point un vaste mécanisme pour évaluer l'état actuel des services de télécommunications dans différents établissements de santé dans les gouvernorats du centre et du sud, et pour identifier leurs besoins en matière de télécommunications.
电信部门工作组建立了一个全面观察机制,评析中部和南部各
保健机构
电信服务
现状,并确定这些机构在电信领域
预计需要。
Un autre obstacle à l'exécution du programme de nutrition ciblée dans les provinces du centre et du sud est le manque de liquidités pour le transport des fournitures, la formation du personnel, la supervision et le contrôle des enfants souffrant de malnutrition et l'éducation nutritionnelle.
妨碍在中部和南部各有效执行有目标营养
案
另一主要问题是缺乏用品运输、工作人员培训、对营养不良儿童
看护和监测及营养教育所需
资金。
Au préalable, le Gouvernement aurait à donner l'assurance solennelle que les trois provinces du nord recevraient la même quantité d'électricité que celle dont disposent les autres provinces du centre et du sud et qu'un tarif uniforme s'appliquerait dans l'ensemble du pays par unité d'électricité consommée.
实行重新连接条件是:伊
政府庄严保证向北部
提供
电量应与伊
中部/南部其他各
一样,每单位耗电量全国各地应统一收费。
Dans le nord, le Programme a sensiblement augmenté son assistance afin de répondre aux besoins du nombre croissant de personnes qui ont été déplacées par le conflit entre diverses factions dans le nord, et des personnes venant de Ta'min et d'autres gouvernorats du centre et du sud.
案在北部主动增加援助,以满足由于北
各党派之间冲突而造成
内部流离失所者以及来自Ta'min和中部南部其他各
流离失所者日益增加
需求。
Étant donné toutefois que la production d'énergie électrique dans les gouvernorats du centre et du sud demeure insuffisante, ce raccordement ne suffira pas à résoudre la grave pénurie d'électricité dans les trois gouvernorats du nord, à moins que le Comité du Conseil de sécurité n'approuve rapidement les demandes concernant l'équipement et les pièces détachées nécessaires.
然而,由于中部和南部各电力生产仍然不足,除非安全理事会委员会立即核准有关必要设备和备件
申请,否则,仅靠重新通电
办法无法解决这
个北
份
严重缺电问题。
Cette délégation s'est rendue dans plusieurs provinces du nord, du centre et du sud de l'Iraq, a rencontré des responsables gouvernementaux iraquiens et plus de 600 représentants de partis politiques et de tribus, d'autorités religieuses, d'intellectuels, de professeurs d'université et de représentants de la société civile, et a recueilli des vues très diverses sur le moyen de sortir de la grave situation présente.
该代表团访问了伊北部、中部和南部各
,并且会见了伊
政府官员和超过600位政党和部族代表、宗教权威人士、知识分子、大学教师和民间社会
代表,听取了如何应对当前紧迫局势
各
意见。
En ce qui concerne le programme relatif à la nutrition ciblée qui assure la thérapie des enfants dénutris, des femmes enceintes et des mères allaitantes dans les gouvernorats du centre et du sud, on a, depuis que le programme a été lancé, approuvé sept contrats relatifs à des denrées nutritionnelles d'une valeur de 27,9 millions de dollars (sur une affectation de crédits d'un montant total de 28,5 millions de dollars) qui avaient été présentés dans le cadre des plans de distribution des phases IV, V et VI.
有针对性营养
案为中部和南部各
营养不良
儿童、孕妇和哺乳母亲提供治疗;自开始实施该
案以来,按照第四、五和六阶段分配计划所提出
七项关于营养品
申请已获核准,其价值为2 790万美元,而有关分拨总额为2 850万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。