Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地位某些债权。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地位某些债权。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件级别也可视情况随时降低。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法满足等级制度列举条件,那么他酒就会被‘降级’。
Il a par la suite coopéré avec la Russie pour achever le démantèlement de quatre sous-marins nucléaires déclassés.
自此以来,日本与俄罗斯联邦合作,已完全拆除了四艘退役核潜艇。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院命令而仍有可能处于从属地位。
Le poste D-1 a alors été déclassé au niveau P-5 et redéployé à la gestion des installations.
D-1员额因此降低为P-5,在设施管理领域内调动。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目保留剩余武器应使其永久失效和退役。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一种看法是,应将内幕人士或利害攸关者持有所有债权放在次要地位。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂将要退役,而新厂将作为新生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂将要退役,而新厂将作为新生产企业诞生。
En outre, plusieurs postes de haut niveau ont été déclassés et la cellule d'analyse conjointe a été supprimée de l'organigramme.
若干高级员额也下调了职等,特派团组织结构中取消了特派团联合分析小组。
Le poste de chef de la Division des affaires politiques et de la planification devrait être déclassé de D-2 à D-1.
政治事务和规划司司长职位级别应该改叙,从D-2降为D-1。
En vertu de certaines lois, ces sûretés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, être modifiées ou déclassées.
有些法律规定,这些内部担保权益可予以消灭,从而使债权人享有无担保债权,或者可以更改这些权益或将其置于从属地位。
À mesure que le Gouvernement perd de son autorité et de sa cohésion, ses dirigeants pillent les ressources, et le matériel militaire est déclassé et vendu.
随着过渡联邦政府丧失权威和凝聚力,其领导人在挥霍资源,军事资产被降级出售。
Au mois de mars, l'ONU a examiné la situation dans les provinces occidentales de Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural, qu'elle a déclassées du niveau 4 au niveau 3.
份,联合国审查了西部布班扎省、锡比托克省和布琼布拉省局势,随后将安全等级从第四阶段降为第三阶段。
Les armes en excédent qui auront été conservées à des fins particulières (pièces de musée ou de collection, par exemple) seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为派作其他用途(诸如博物馆展品或收藏家收藏品)而保留过剩武器应予永久性卸除功能并退役。
De ce fait, un certain nombre de postes d'appui, 32 en tout, doivent être reclassés, tandis que quatre postes d'agents des Services généraux doivent être déclassés.
因此,提议将若干支助员额,总共32个员额,提高级别,而对4个一般事务人员员额则提议降低级别。
En vertu de certaines lois, ces sûretés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, ou ces créances pourraient être modifiées ou déclassées.
有些法律规定,这些内部担保权益可予以消灭,从而使债权人享有无担保债权,或者可以更改这些权益或使其排序居次。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que le poste de Chef du Service financier soit déclassé à P-4.
咨询委员会对财务主任员额职等降低为P-4持异议。
En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.
然而,对债务债权,例如对涉及贷款债权,并一定总是处于从属地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。