IL PERMET DE PRENDRE LA MESURE DES RELATIONS QUI EXISTENT ENTRE LES DIFFERENTS SECTEURS.
也可以对存在于同部门之间的联系进行测量。
Les problèmes tiennent aussi bien aux entreprises elles-mêmes qu'aux pays d'origine et aux pays d'accueil.
问题仅存在于东道国和母国,而且也存在于公司内部。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。
Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
存在于挑逗人的女人之内,也许根存在。
Il était déjà là dès le premier regard ou bien il n’avait jamais existé.
存在于第次注视之中,或者存在。
Seuls et dans la foule, jamais seuls par eux -memes, toujours seuls dans la foule.
独自并置身人群。自身会是孤独的,孤独存在于人群中。
La violence domestique traverse toutes les couches sociales.
家庭暴力存在于社会的各个阶层。
Des disparités similaires existent à tous les niveaux du système d'enseignement scolaire.
类似的性别差距存在于各级正式教育。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存在于重新造林和京都进程之中。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
对称的现象也存在于金融领域。
Les écarts concernent principalement les dépenses d'appui au programme.
这些差异主要存在于方案支助开支方面。
Elle existe dans l'autorité unique du Secrétaire général.
存在于秘书长的独特权威中。
Les stéréotypes sexuels perdurent dans la société norvégienne.
性别定型观念仍存在于挪威社会之中。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺口存在于常规武器出口。
Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.
这种公平存在于国家之间和国家之内。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于地质层组的饱和带。
Les obstacles à la mise en œuvre se posent au niveau national.
与执行有关的问题存在于国家级。
Il existe dans toutes les cultures et dans presque tous les États.
存在于所有文化中和几乎所有国家里。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂质存在于这种杂质菌剂。
Toute solution devra passer par un règlement négocié.
唯的解决办法存在于谈判结果中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette différence de radical se retrouve au subjonctif.
这种词根的差异在于虚拟式中。
Il est là dans les écoles, dans les connaissances acquises par tout un chacun.
它在于学校中,在于每个的知识中。
Toujours est-il qu'il a sa loge ici.
它是否一直在于这里。
Elle est présente dans la fibre musculaire.
它在于肌肉纤维中。
Il existe la variole seulement dans les laboratoires.
天花病毒只在于实验室。
En fait, ça existe dans toutes les langues.
其实它在于所有语言中。
Ce phénomène se trouve aussi à l'intérieur des mots.
这种现象也在于单词内部。
Ils ne peuvent exister nulle part ailleurs.
它们不可能在于其他任何地方。
La maison où il a été fabriqué existe toujours à Thiers.
制造它的房子仍然在于梯也尔。
Celles-ci ne se trouvent-elles vraiment qu'au terminal des accélérateurs de particules ?
难道假象只在于加速器末端?
C'est un temps qu’on trouve seulement dans la littérature.
这个时态只在于文学作品中。
Je pense que cette expression existe dans plein de langues.
我认为这个表达在于许多语言中。
On les trouve aussi bien dans les sols que dans l’air, dans les eaux des fleuves et des océans.
它们在于土壤中,也在于空气、河流和海洋中。
On en trouve principalement dans les viandes et les produits laitiers.
它主要在于肉类和乳制品中。
L’action de groupe existe en France depuis 2014.
团体行动自从2014年就在于法国。
Ils sont présents dans certains fromages, dans des plats préparés ou encore dans le jambon.
它们在于某些奶酪、熟食或火腿中。
En France métropolitaine, il est présent dans 67 départements.
在法国,它在于67个省份中。
Les femmes, elles ont toujours existé sur les exploitations familiales.
妇女一直在于家庭农场中。
C'est cool de voir aussi que ces relations existent dans les deux sens.
看到这些关系同时在于两个方向,这很酷。
Mais on voit également la présence de la langue dans d'autres strates de la société.
但我们也看到法语在于其他社会阶层。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释