La communauté internationale a indéniablement une dette envers l'Afrique.
国际社会无疑非洲负有
。
La communauté internationale a indéniablement une dette envers l'Afrique.
国际社会无疑非洲负有
。
Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.
我们大家都确保变革负有
。
La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.
国际社会同样消除贫困负有
。
Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.
我们认为双方都结束暴力负有
。
C'est au Gouvernement qu'incombe la responsabilité de prévenir et de poursuivre ces crimes.
政府防止和惩治这种犯罪负有
。
Les sociétés ont également une responsabilité à l'égard de leurs employés.
各公司还自己的员工负有
。
Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.
我们世界上的每个公民负有
。
Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.
叛乱团伙成员这些战争罪行负有
。
Le Hezbollah porte la responsabilité du déclenchement des hostilités.
真敌
行动的爆发负有
。
La sécurité du monde relève de notre responsabilité à tous.
我们都维持这个世界的安全负有
。
Ces activités sont responsables de la prolifération des armes classiques.
这些活动常规武器的扩散负有
。
Israël était donc responsable de ces actes et devrait dont être jugé en conséquence.
所以以色列这些行为负有
,应当据此
它作出评判。
Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.
我们确认所有国家都彼此的安全负有
。
Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.
通常安全部队此种事件负有
。
Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.
那些这种违反行为负有
者必须绳之以法。
Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?
是否发现有何国家雇员
此种虐待负有
?
Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.
据说,正准备负有
的警官提出刑事起诉。
Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.
传媒在全人口中散布反罗姆人的情绪负有
。
La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.
权意味着受影响的国家
其平民负有
。
Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.
首先,厄立特里亚无端侵略埃塞俄比亚负有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。