Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务的建议。
Les débats que le Comité permanent a consacré aux prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2000-2001 et aux prévisions budgétaires pour l'exercice 2002-2003 sont récapitulés dans l'annexe IV du présent rapport.
本报告附件四摘要说明了常务就2000-2001两年期的订正概算和2002-2003两年期的概算进的讨论;附件五摘述了关于即将开展的项目与主要预算所涉经费问题的讨论。
Les débats consacrés aux projets connexes ayant d'importantes incidences budgétaires sont récapitulés dans l'annexe V. L'annexe VI contient un organigramme correspondant à la structure et à l'effectif proposés par l'Administrateur au Comité permanent.
附件六列有基金的机构表,其中反映了首席执干事向常务提出的关于机构和工作人编制方面的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité permanent du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), l'organe consultatif politique suprême du pays, s'est réuni mercredi pour préparer une importante session annuelle du Comité national de la CCPPC.
中国最高治咨询机构中国治协商会议(CPPCC)全国委员会务委员会周三举行会议,要的全国协年度会议。
Deux ans plus tard, il a été promu au comité permanent du Parti du peuple cambodgien, l'unique parti du pays après la dissolution en 2017 de la plus importante formation politique de l'opposition, le Parti du sauvetage national du Cambodge.
两年后,他被提升为柬埔寨党务委员会委员,这是该国在2017年解散最大的反对党柬埔寨国家救援党后唯一的党。