有奖纠错
| 划词

Italie ont importé du matériel, un personnel de qualité.

拥有意大利进口设备,人才。

评价该例句:好评差评指正

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

更集中了印刷后期加工专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Agglutination entreprise un certain nombre de haute qualité, excellent personnel.

公司凝集了一批,优秀员工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Cela a un très instruits, de haute qualité professionnelle des services juridiques équipe.

本所拥有一支学历、专业法律服务团队。

评价该例句:好评差评指正

La Société a créé de haute qualité, nous utilisons la créativité de parler!

本公司有创作人员,我们用创意说话!

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont actuellement prises pour améliorer les compétences des gardiens et renforcer les effectifs.

警卫部队人数都有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Les missions complexes exigent un personnel formé et particulièrement compétent.

复杂任务要求最人员。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des personnes employées ont participé aux programmes de recyclage.

大多数就业人员参加了提计划。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, un groupe de qualité hautement professionnelle de l'équipe d'investissement.

同时有一批专业很强投资队伍。

评价该例句:好评差评指正

Un corps enseignant particulièrement qualifié est indispensable à l'amélioration de la qualité de l'éducation.

对提教学量而言,教师是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, des mesures s'imposent pour retenir ou garantir le retour des migrants hautement qualifiés.

第四,应该留住移民,或确保这些移民最终会回到国内。

评价该例句:好评差评指正

Si sa demande d'adhésion aboutit, le Bélarus pourra y envoyer un représentant hautement qualifié.

白俄罗斯如果成功地加入该委员会,就能派出代表。

评价该例句:好评差评指正

Dans Dongguan, de 1200 mètres carrés de bâtiments d'usine et un certain nombre de haut-designers de qualité.

在东莞拥有1200平方米厂房和一批设计人员。

评价该例句:好评差评指正

L'actuel système d'aménagement des carrières doit aider à attirer et conserver du personnel de qualité.

职业生涯发展系统可以有助于吸引并保留具有最工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également besoin d'un personnel de qualité - femmes et hommes - dont l'affectation pourra s'effectuer rapidement.

我们还需要人才,需要能够快速部署男男女女。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

工发组织服务台取得成功一个关键因是要征聘工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Il est un réseau de marketing, de son système de vente, un groupe de personnel de qualité.

有完整营销网络,健全销售体系,有一批员工。

评价该例句:好评差评指正

La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.

公司拥有一批综合型人才和广泛社会关系。

评价该例句:好评差评指正

Enoncer trois qualités en rapport avec le poste.

列出三项和职位有关能力。

评价该例句:好评差评指正

Absorber et de former un nombre élevé de qualité des professionnels dans l'entreprise de renforcement de la coopération.

大量吸收和培养专业人才,加强于企业探讨合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合, 不能反驳的证据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est une maladie qu’on a dans les cheveux par exemple. Finalement, c’étaient des gens de bas niveau, des bandits…

这是一个有关头发疾病。最后,这也用来指没素质人,指那些流氓。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De nos jours, rares sont les officiers de police de votre qualité.

这种素质,在现在警务人员中已经很难看到。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J'ai trouvé que la qualité de tous les enseignants était tellement forte.

我发现所有老师素质都很高。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Le directeur de ma maison disait que je manquais de certaines qualités indispensables.

“我们学院院长说我缺乏某些必要素质。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a une qualité qui me manque pour faire un meurtrier raisonnable.

我缺乏当有理性杀人凶手某种素质

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58.J'ai vu des équipements très modernes et vous semblez avoir un personnel très compétent.

58.我看你们设备是一流,工人素质也很高。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sylvie : Est-ce qu’il faut des qualités physiques spéciales ?

需要体力上特别素质吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, dites-moi, quelle est la qualité essentielle qu'il faut avoir pour faire ce que vous faites ?

那么,告诉我,您做这些事,必须具有素质是哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Donc il a toutes les qualités aujourd'hui pour son poste.

因此,他今天拥有所有素质,他位置。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sur l'épreuve des commis, je m'étais rendu compte qu'elle avait de vraies qualités de chef d'équipe.

在文员测试中,我发现她具备真正组长素质

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

S.Rushdie: La qualité des dirigeants de ce pays est tellement médiocre.

- S.Rushdie:这个国家领导素质

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le petit Lord compte bien plus de qualités humaines que son grand-père et toute sa caste réunis.

这位小领主人文素质比他祖父和他所有种姓加起来还要多。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et je lui ai demandé quels étaient selon lui la qualité principale pour être mangaka dans un marché japonais hyper concurrentiel.

我问他,作为一名漫画家,在竞争激烈日本市场中,最重要素质是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Au temps de la voile, il était d'une qualité d'ingénierie, de traçage de plans, d'étude des formes qui étaient extraordinaires.

在航行日子里, 他具有非凡工程素质,绘制计划,研究形状。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

J'entends beaucoup de juristes d'ailleurs, d'universitaires de grande qualité, mais aussi d'hommes politiques qui considèrent qu'il suffit de bien appliquer la Constitution.

我经常听到很多律师、高素质学者,以及政治人物认为,只要很好地执行宪法就足够

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选法语资讯

Ce qui sous-entend qu'elle n'a pas dépensé son énergie pour un travail hautement qualifié et surtout hautement rémunéré à l'Assemblée nationale.

这意味着她没有把精力花在国民议会素质,特别是高薪工作上。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pourquoi ne viens-tu pas nous rejoindre ? Nos moyens ne sont pas aussi importants, mais tu sais ici aussi l'équipe est pleine de qualités.

“为什么不来加入我们呢?我们资源可能没有那么多,但你知道,我们这里团队同样是很高素质。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Envoyé à Gryffondor, acheva Dumbledore. Ecoute-moi, Harry. Il se trouve que tu possèdes beaucoup de qualités que Serpentard appréciait chez ses élèves.

“把你放在格兰芬多。”邓布利多不紧不馒地说,“听我说,哈利。你碰巧具有萨拉查·斯莱特林在他精心挑选学生时特别看重许多素质

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Un jeune loup social-démocrate Oskar Lafontaine estime à l'époque que les qualités d'Helmut Schmidt l'aurait qualifié pour diriger un camp de concentration.

一位年轻社会民主党狼奥斯卡·拉方丹(Oskar Lafontaine)当时认为,赫尔穆特·施密特(Helmut Schmidt)素质使他有资格经营集中营。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et tous regardaient, émerveillés, cet homme dont le regard avait retrouvé une intelligence et le corps une vigueur qu’on était loin de soupçonner en lui.

他们都惊奇地望着这个人,这个人目光里又充满智慧,身体又恢复活力,他们已不再怀疑他身上所具备素质

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免, 不能胜任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接