Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
萨先生在就职演讲
说,他把自己
用视为
用,以检查这一进程
总方向。
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
应确定各种方法,使用适当传感器和
、陀螺仪和数字仪表等设备以及广域扩增系统、导航重叠系统、
功能卫星扩增系统等卫星扩增系统提高带有扩增系统
全球导航卫星系统
可靠性或完整性。
Ainsi, la Cour est devenue un maillon indispensable de l'architecture géopolitique en fournissant un cadre solide au développement du droit international et en constituant un pilier important tant du maintien de la paix et de la sécurité internationales que du renforcement de l'état de droit dans les relations entre États.
因此,国际法院已经成为地缘政治架一个不可或缺
齿轮,成为指导国际法发展
坚固
,以及成为维护国际和平与安全及加强国与国之间关系
法治
重要支柱。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques d'orientation et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系统理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系统应用、只读光
存储器数据收集、
技术和全球定位系统。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系统理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系统应用、只读光
存储器数据收集、
技术和全球定位系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。