Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.
营时尚经典,叶狄纳锲而不舍的追求。
Comment faire un monde sans misère et sans frontières?
如何营没有苦难,没有疆域的世界?
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营完美的舒适生态家。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝着营谅解气氛跨出的重要步。
Il a également été question de la nécessité d'instaurer les conditions propices nécessaires.
缔约方还提到需要营扶持型。
Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.
政府之间营种合作也很重要。
En mettant en place un cadre réglementaire propice.
营支持结成伙伴关系的管理。
Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.
这有助于为论坛届会营积极的气氛。
On a souligné qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.
缔约国强调需要营有利的核裁军。
Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.
我们认为这将营有利于裁军的气氛。
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,营有利和平的气氛。
La bonne gouvernance et l'état de droit créeront un environnement propice à la reconstruction.
善政和法治将营种有利于重建的。
Un monde d'inspiration!
营你的灵感世界!
Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.
我们希望各方抓住这机会,共同营更加美好的未来。
Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.
人私人、营公司、基金等也参与住房的建。
La période qui s'ouvre ne sera pas facile et des compromis majeurs pourront être nécessaires.
因此,各方必须营有利于推进这进程的。
Ces pays devraient favoriser un environnement économique stable afin de faciliter de tels investissements.
这些国家应该努力营稳定的经济以推动这类投资。
La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.
为国内和国际投资营良好的商业至关重要。
Israël a créé une atmosphère de mort à l'intérieur du territoire palestinien occupé.
以色列在被占巴勒斯坦领土上营种死亡气氛。
Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.
这将营种和平与安全将占上风的有利的国际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.
你们要把它们排列好来营造出腹肌效果。
Pour se faire peur, il faut créer une ambiance macabre.
为了吓唬自己,必须营造出一种可怕气。
Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.
营造出紧迫感,迅速采取行动。
Lors des réunions familiales, le partage de la nourriture crée une ambiance conviviale.
家庭聚会时,分享食物会营造出和睦气。
Des millions de téléspectateurs dans des lieux iconiques ont créé une superbe ambiance.
数百万观众在标志性地点营造了绝佳围。
On a la même envie d'interpréter les scènes, de construire la comédie.
我们有同样望去诠释场景,去营造喜剧效果。
Dans leur quartier d'habitation, des décorations sont déjà en place pour créer une ambiance festive.
在他们宿舍区,用来营造节日气装饰已经挂上了。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁围。
Le feu dans la cheminée participait lui aussi à l'élaboration de cette atmosphère chaleureuse.
壁炉中火也为这一热闹气营造献出了自己一份力。
Ils prennent bien soin de leurs beaux environnements, mais délocalisent leurs industries polluantes dans les pays pauvres.
他们营造自己优美环境,却把重污染工业向穷国转移。
Ce squelette a été ajouté pour l'ambiance.
添加这个骨架是为了营造围。
L'humour qu'il a, ça met de l'ambiance.
- 他幽默,营造气。
Ambiance plus familiale sur les bords de la Garonne.
- 在加龙河畔营造更多家庭围。
Il favorise un climat anti-allemand au coeur même du magasin.
它在商店中心营造了一种反德气。
Quelques notes de guitare pour une ambiance apaisante, un jardin en fleurs pour un décor accueillant.
几个吉他音符营造出舒缓围,盛开花园营造出温馨装饰。
Ces récits de faits a priori prescrits sont atroces aussi par l'ambiance qu'ils rendent.
这些对先验规定事实叙述也因其营造气而变得残酷。
Le moment où toute la famille se réunit et fait des raviolis crée une ambiance chaleureuse.
全家人聚在一起做馄饨那一刻营造出温馨围。
Ça tamise un petit peu la lumière et c'est bien pour créer une ambiance justement un petit peu cozy.
它光线变暗一点,有利于营造舒适围。
Hier soir, au souk, ce sont eux qui mettaient l'ambiance face à une foule acquise à la cause argentine.
昨晚,在露天市场,他们是在一群致力于阿根廷事业人群面前营造气人。
U.Bolt a rangé ses pointes d'athlète depuis 6 ans, mais ses jambes le portent toujours autant pour mettre l'ambiance.
- U.Bolt 已经收起了运动钉鞋 6 年了,但他双腿仍然穿着它, 以营造气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释