Cette enfant a un don pour la musique.
个孩子有音天赋。
C'est un concert sous la pluie.
场雨中音会。
J'aime bien écouter de la musique.
我很喜欢听音。
Ce musicien met un poème en musique.
位音家为首诗谱曲。
La musique le rend calme.
音让他平静。
J'aime la musique contemporaine.
我喜欢现代音。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院部音剧。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有其对音的品味。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱团起在巴黎普勒耶尔音厅举行了首场音会。
En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?
普拉德音奏音家音会创始于哪年?
Qui est le fondateur du Festival de Prades ?
普拉德音奏音家音会的创始人谁?
FETE DE LA MUSIQUE, FAITES DE LA MUSIQUE !
音加工厂,音狂欢!
J'aime aussi bien la musique classique que la musique moderne.
我喜欢古典音和现代音。
Quelle différence y a-t-il entre la musique chinoise et la musique française ?
中国音和法国音的区别什么?
Vous aimez la musique pop?Dont la musique que vous aimez?
你喜欢流行音吗?喜欢谁的音?
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第场音会,即埃尔布莱音学院剪彩开幕音会。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音之光音奖周六晚在巴黎珍妮特音厅进行了直播。
La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.
法国音的目的通过两种方式来促进音的发展。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱音,不管怎么说,他们经常听音。
Elle a le rythme dans la peau.
她有音细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Victoires de la Musique, ce sont des récompenses musicales décernées à des artistes francophones.
法国音乐大奖是颁发给法语歌手的音乐奖项。
Mais qu'est-ce que vous aimez en musique ?
你是否喜爱音乐?
Vous pouvez écouter votre musique moins fort ?
您能把音乐些?
Elle s'appelle Coretta et elle étudie la musique au conservatoire.
她的名字叫 Coretta,在音乐学院学习音乐。
Est-ce qu'il fait de la musique ?
能放音乐?
Ça vous dit d'aller au concert d'Alain Dumont, à l'Olympia ?
你想去奥林匹亚音乐厅听Alain Dumont的音乐?
Tu nous mettrais un peu d'ambiance ?
可以播点音乐?
Je vais à des concerts, j'écoute de la musique, je vais boire des verres.
我去参加音乐,听音乐,喝酒。
Tous les styles de musique y sont présents, même les plus marginaux.
所有种类的音乐都在这里上演,即使是那种最非主流的音乐。
Et si on mettait un peu de musique ?
我们是否可以放点音乐?
Nathalie ne s'intéresse pas tellement à la musique.
娜塔丽不怎么喜欢音乐。
Mais j’ai encore envie de faire de la musique.
但是我还想弹奏音乐。
Mais pas la lecture musique, non !
不是放音乐,不是这个!
Je ne peux plus me passer de cette musique.
我不能没有这音乐了。
On peut se mettre un peu de zique, alors.
那么我们可以放点音乐。
Du vélo, mais ils préfèrent la musique.
骑车,但是他们更喜欢音乐。
On dévrait mettre un peu de musique, non ?
我们应该放点音乐,不是?
Mais je n’ai jamais fait de musique !
但是我从来没有尝试过音乐!
Les tympans hein… parfois plus quand la musique est bonne !
耳膜......当好音乐播放时更强!
Mélanie — Et il écoute quelle musique ?
梅拉尼-他听哪种音乐?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释