有奖纠错
| 划词

Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.

此款羽毛.罗纳河谷干红葡萄酒有好均衡水果香味。

评价该例句:好评差评指正

Je suis vigneron et je produits des vins AOC Touraine, rouge, blancs et rosé.

我是一名酿酒人,生产葡萄酒是AOC级别都兰产区干红,干白及桃红葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

L’AOC garantie également des méthodes de production.

AOC 也担保葡萄酒生产方法。

评价该例句:好评差评指正

Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.

一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’担保。

评价该例句:好评差评指正

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证葡萄酒来源标签,也有归葡萄酒功能。

评价该例句:好评差评指正

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄使用受到AOC授予权法令制约。

评价该例句:好评差评指正

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计算索赔额时有假定。

评价该例句:好评差评指正

L'AOC affirme vendre 70 à 80 % de son pétrole brut à 23 acheteurs japonais.

AOC称,在它原油年销售额中,70%至80%是售给23日本客户。

评价该例句:好评差评指正

Situé au nord du Languedoc, dans le Sud de la France sur l’AOC Saint-Chinian à 250m d’altitude.

酒庄位于法国南部朗格多克地区北部,AOC圣-夕阳产区,海拔250米山坡之上。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.

AOC还销售在Al-Khafji炼油厂炼制成石油产品所有产于海上PNZ原油。

评价该例句:好评差评指正

En vue de ces entretiens, l'AOC a préparé et communiqué des documents supplémentaires et d'autres éléments de preuve.

作为这些询问一部分,AOC准备并提交了进一步单证和其它证据。

评价该例句:好评差评指正

D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.

AOC算出,它损失销售量为5,757,277桶炼油产品。

评价该例句:好评差评指正

Sur les instructions du Comité, le secrétariat et ses experts-conseils ont eu des entretiens avec certains employés de l'AOC.

根据小组指示,秘书处及其专家顾问询问了AOC某些工作人员

评价该例句:好评差评指正

Les agents de la TPV (AOC) et afficher les produits, les produits AOC devenir un agent de la région de Hebei.

代理了冠捷(AOC)显示器及系列产品,成为冠捷产品河北地一级代理。

评价该例句:好评差评指正

De même qu’il y a des mauvais Bourgogne ou des mauvais Bordeaux, l’AOC ne garantit pas que le vin soit bon.

不好勃艮第酒和波尔多酒都存在着,所以说AOC无法系统地保证酒质量。

评价该例句:好评差评指正

L'AOC recherche, extrait, transforme et commercialise du pétrole brut et des produits pétroliers provenant de la partie maritime de la ZNP.

AOC从事海上PNZ原油勘探、原油和石油产品生产、加工以及销售。

评价该例句:好评差评指正

Des versements de ce type sont effectués selon que de besoin entre l'AOC et les gouvernements, pour assurer des bénéfices fixes à l'AOC.

辅助附加付款视需要有时由AOC支付,有时由政府支付,以确保AOC固定利润。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine D’Escausses est un domaine familial, en AOC Gaillac, vignoble du Sud-ouest de la France, tout proche de la ville de Toulouse.

黛丝古斯酒庄是一家族酒庄,AOC伽亚克(Gaillac)级别,属于法国(France)西南产区葡萄园,毗邻法国(France)西南重要城市图卢兹。

评价该例句:好评差评指正

On peut en conclure que lorsque vous achetez un vin d’une AOC de Bourgogne, vous achetez une certaine qualité propre à un terroir.

当你买了一瓶勃艮第AOC,你可以得出结论是你买到了一瓶拥有勃艮第产地特有性质葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

D'après les calculs du Comité, la part des 37 087 137 barils de pétrole non extraits revenant à l'AOC est de 40 %, soit 14 834 855 barils.

小组计算表明,AOC在37,087、137桶未产销石油中所占份额是40%,也就是14,834,855桶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conidiospore, Coniferae, coniférase, conifère, conifères, coniférine, coniférol, coniférylique, Conilurus, conimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

Le logo AOC, aussi, qu'on a ici.

AOC标志也是,我们这里也有。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur la photo, AOC est qualifiée de «100% débile» .

在照片中,AOC被描述成了“ 百分百傻瓜”。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

« Cela ressemble, pour moi, à une supportrice normale de AOC » .

" 在我看来,这听起来像是一个AOC正常支持者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il bénéficie d'une AOC, ça veut dire appellation d'origine contrôlée et d'une AOP, appellation d'origine protégée.

它享有AOC(原产地名称控制)和,AOP(原产地名称保护)认证。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Autre conseil de Laura : privilégiez la mozzarella " di bufala Campana" , protégée par une AOC.

优先选择受AOC保护坎帕尼亚水牛马苏里拉奶酪

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont beaucoup d'espace parce que, avec l'AOC, on s'est imposé de mettre moins de 20 porcs à l'hectare.

它们有很大空间,因为原产地命名控制我们被要求在每公顷地上养殖少于二猪。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Les meilleurs vins sont des AOC (appellation d'origine contrôlée).

• 最好葡萄酒是 AOC (Appellation d'Origine Contrôlée)。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202211

Sur le site AOC, je lis cette phrase sublime.

AOC 网站上我读到了这句崇高句子。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ils ont donc obtenu en juin 2000 l'appellation d'origine contrôlée (AOC) interdisant tout plagiat.

2000 6 们获得了原产地标记 (AOC) 认证,禁止任何剽窃行为。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Surtout, ce serait le signe, selon une image abondamment relayée en ligne par la droite américaine, qu’AOC aurait elle-même oublié de voter

这就是一种标志,根据“美国权力网”上大量转播图片,最重要是,AOC她自己忘记了投票。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Son conseil pour AOC ? Reprendre le slogan écrit sur son t-shirt : « Sauvez la planète. Mangez un enfant » .

她对AOC建议?以她T恤上写口号为例:" 拯救地球。吃小孩" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

La France a développé une politique d'Appellation d'origine contrôlée, les fameuses AOC, devenues AOP, que vous voyez ici apparaître en rouge.

法国制定了原产地名称政策,即著名AOC现在是PDO,你在这里看到是红色

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le micro lui est ensuite repris, et AOC a rapidement enchaîné, se contentant d'un simple : « L'espoir n'est jamais perdu » .

随后,麦克风被夺走,AOC迅速跟进,简单说了一句:" 希望永远不会消失" 。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

A la pointe sur ces questions, AOC donne-t-elle, pour autant, envie à ses supporters de manger des enfants pour réduire le réchauffement climatique ? Non.

AOC在这些问题上领导力是否使其支持者通过吃掉孩子来减少全球变暖?不是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

En 10 ans, on est passé de 45 000-50 000 euros l'hectare pour des terres en vignes AOC à plus de 100 000-120 000 euros.

- 10 里,我们 AOC 葡萄树土地每公顷价格从 45,000-50,000 欧元增加到超过 100,000-120,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Pour l'AOC Haute-Provence, la spécificité c'est une huile qui est verte, c'est-à-dire un fruit qui est vert, des arômes d'artichaut cru, de foin coupé, de banane, de tomate.

油是绿色。也就是说水果是绿色,并散发朝鲜蓟、干草、香蕉以及西红柿香味。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20201

Dans le journal de Saône-et-Loire. où des viticulteurs du Chatillonnais protestent par avance, on veut les sortir de l'AOC Bourgogne pour les rattacher au Beaujolais, moins coté.

在索恩-卢瓦尔河报纸上。如果来自Chatillonnais葡萄种植者提前抗议,我们想把们带出AOC勃艮第,将它们附加到博若莱,评级较低。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Guettez quelques signes de confiance : Label Rouge, aussi AOP ou AOC pour appellation d’origine protégée ou contrôlée qui garantissent une fabrication du produit dans une aire géographique délimitée.

红色标签,还有法定产区AOP或AOC标记。这些标志保证产品是在限定地理区域内制造

评价该例句:好评差评指正
work

Alors dans le Médoc, il y a 8 appelations d'origine contrôlée, donc AOC, dans lesquelles on va trouver uniquement des vin rouge.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20194

Dans Analyse opinion critique AOC, une universitaire défend ces enfants qui manifestent pour le climat, et qui sont les vrais adultes de notre temps… Elle choquera les barbons.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接