Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
Les îles en question sont : les Samoa américaines, la Micronésie, les îles Fidji, la Polynésie française, Guam, Kiribati, les îles Marshall, Nauru, la Nouvelle-Calédonie, les îles Marianne du Nord, Palau, le Papoua Nouvelle-Guinée, les îles Pitcairn, Samoa, les îles Salomon, Tonga, Tuvalu, Vanuatu et Wallis et Futuna.
美属萨摩亚、密克罗尼西亚、斐济、法属波利尼西亚、关、基里巴斯、马绍尔、鲁、新喀里多尼亚、北亚纳、帕劳、巴布亚新几内亚、彼特凯恩、萨摩亚、所罗门、汤加、图瓦卢、瓦努阿图、以及瓦利斯和富图纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conclusions de ce rapport de 34 pages pointent un appel à projets qui n'a pas été transparent ni équitable, estime l'IGA, qui évoque aussi une défaillance dans l'organisation du service en charge du Fonds Marianne.
份长达 34 页的报告的结论表明呼吁开展既不透明也不公平的项目, IGA 认为,也让人联想到负责 Marianne Fund 的服务组织的失败。
Marianne Durand-Lacaze : Comment situez-vous l’art du pastel ? Parfois, c’est associé à un art d’amateurs. On sait aussi que les plus grands maîtres s’y sont plus qu’essayés. Alors comment est-ce que vous situez ça ?
Marianne Durand-Lacaze:你如何定位粉彩艺术?有时它业余爱好者的艺术有关。我们也知道,最伟大的大师们已经尝试了不止些。那么,如何定位呢?