Il a vivement regretté votre absence.
对于您的缺席,他表示非常遗憾。
Je ne pourrai pas supporter son absence.
我不能承担其缺席。
Que rien ne soit decide en mon absence.
我不时什么也别决定!
Tout le monde s'est aperçu de votre absence.
大家都发觉您缺席。
Il foule le sol natal après une longue absence.
他久违的故土上。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是中国园林里不存直线条。
Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗愁别恨。
Les absences de cet élève sont trop nombreuses.
这个学生缺课太多。
Il est arrivé des stagiaires en votre absence.
您不的时候, 来几名实习生。
En l'absence du directeur, voyez son adjoint.
如果经理不, 请找他的助手。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席的原因一一向他。
Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.
我趁他不的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆。
L'absence du père dura plus de cinq ans.
孩子父亲一就是五年多。
Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.
许多小调、乐曲、歌词都涉及恋人的远不身边。
Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.
我哭过太多次,因为你不我身边。
Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐内迪内.齐达内,人们视野里消失三个星期之后,您现的状况怎么样?
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
独立不应等同于不负责任。
Le Comité déplore l'absence de salaire minimum.
委员会对未规定最低工资感到遗憾。
Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.
从业人员发觉不太会收不到答复。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们人民心灵深处感觉到他们的去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!
我可怜的孩子们,在他们父亲不在的这段时间,他们一定长大了不少!
Marius faisait de temps en temps quelques absences.
马吕斯不时要出门走动走动。
– Je remplace le professeur Hagrid en son absence.
“我是代课教师,临时代替海格教授。”
Mais attends, il ne dit jamais rien pour tes absences.
等下,你每次请假他都没说你什么。
Je vous demande de gouverner mon royaume pendant mon absence.
“我请您在我不在的时候管理我的国家。”
Mais Harbert tira de cette absence des conséquences toutes différentes.
但伯特看法完全不同。
Cela prouve au moins qu’il n’a manqué de rien pendant votre absence.
“但那至少可以说明,当你不在的时候,他的日子还过得去。”
Mais si on nous la prend pendant notre absence ? fit observer Gédéon Spilett.
“但是,假如有人乘我们不在的时候来夺取它呢?”吉丁-史佩莱说。
La troisième forme de courage se caractérise par une absence de conscience du risque.
第三种形式的勇气,它的特点是缺乏风。
Mais il lui sembla qu'elles s'étaient remplies de plomb pendant leur absence.
他觉得它们刚才被人拿去灌满了铅。
Où il est, Dubois ? demanda Harry qui venait de s'apercevoir de son absence.
“伍德在哪里?”哈利说,突然发现伍德没在场。
Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.
一旦我们开始燃烧,即使没有空气存在,燃烧也会继续。
Mais une forêt peut être un endroit dangereux, même en l'absence d'ours.
但森林可能是一个危的地方,即使没有熊。
Mais, aujourd'hui, c'est une absence de mixité sociale que l'on observe de plus en plus.
但是,如今我们观察社会多样性越来越弱了。
L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.
这种独特的皮肤涂层的另一个好处是没有海洋微生物的附着力。
Eh bien, Marius fait des absences.
“好吧,马吕斯时常不回家。”
La transformation s'effectue en l'absence d'air.
这种转化是在没有空气的情况下进行的。
Va-t'en, je trouverai une explication pour justifier ton absence.
“逃跑吧——我会为你开脱的。
J'inventais toute sorte d'histoires pour expliquer mon absence.
我编造了各种故事。
Je trouvais déjà l'espace terrifiant à cause de l'absence d'oxygène.
我已经觉得太空很可怕,因为缺氧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释