Je ne pourrai pas supporter son absence.
我不能承担其缺席。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的缺席,他表示非常遗憾。
Il est arrivé des stagiaires en votre absence.
您不在的时候, 了几名实习生。
Que rien ne soit decide en mon absence.
我不在时什么也别决定!
Tout le monde s'est aperçu de votre absence.
大家都发觉您缺席了。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是中国园林里不存在直线条。
Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱而不能相见的有百种虚幻而真实的东西用骗走离愁别恨。
Les absences de cet élève sont trop nombreuses.
这个学生缺了。
En l'absence du directeur, voyez son adjoint.
如果经理不在, 请找他的助手。
Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.
我趁他不在的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席的原因一一向他说明了。
Il foule le sol natal après une longue absence.
他行走在久违的故土上。
Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐内迪内.齐达内,在们视野里消失了三个星期之后,您现在的状况怎么样?
Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.
我哭过次,因为你不在我身边。
L'absence du père dura plus de cinq ans.
孩子父亲一走就是五年。
Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.
许小调、乐曲、歌词都涉及恋的远离不在身边。
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
独立不应等同于不负责任。
Le Comité déplore l'absence de salaire minimum.
委员会对未规定最低工资感到遗憾。
Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.
从业员发觉不会收不到答复。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们民在心灵深处感觉到他们的离去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!
我可怜孩子,在他父亲不在这段时间,他长大了不少!
Marius faisait de temps en temps quelques absences.
马吕斯不时要出门走动走动。
Cheng Xin remarqua l'absence du mot " musée" .
程心注意到,在这些文字后面,都找不到“博物馆”三个字。
Mais attends, il ne dit jamais rien pour tes absences.
等下,你每次请假他都没说你什么。
Je vous demande de gouverner mon royaume pendant mon absence.
“我请您在我不在时候管理我国家。”
Mais Harbert tira de cette absence des conséquences toutes différentes.
但赫伯看法完全不同。
Va-t'en, je trouverai une explication pour justifier ton absence.
“逃跑吧——我会为你开脱。
J'inventais toute sorte d'histoires pour expliquer mon absence.
我编造了各种故事。
Quel est cette fois le prétexte invoqué pour justifier son absence ?
“这次他用什么借口解释他不能来?”
Le règne animal se distingue par une remarquable absence de fesses.
动物界个显著是几乎没有臀部。
La troisième forme de courage se caractérise par une absence de conscience du risque.
第三种形式勇气,它是缺乏风险意识。
Mais il lui sembla qu'elles s'étaient remplies de plomb pendant leur absence.
他觉得它刚才被人拿去灌满了铅。
Où il est, Dubois ? demanda Harry qui venait de s'apercevoir de son absence.
“伍德在哪里?”哈利说,突然发现伍德没在场。
Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.
旦我开始燃烧,即使没有空气存在,燃烧也会继续。
Il y eut un moment où les prétextes manquèrent pour justifier sa perpétuelle absence.
她老不见客,到了某个时候,也没有理由好推托了。
Mais une forêt peut être un endroit dangereux, même en l'absence d'ours.
但森林可能是个危险地方,即使没有熊。
Y en a marre que t'ailles te saouler à l'absence avec tes potes, ok?
我受够了你总是和朋友去喝酒,好吗?
Elle venait s'occuper de la maison de son fils, en l'absence de la malade.
她准备在生病儿媳妇出门期间来这里照顾儿子家务。
Si un animal s'y enlise, son corps se préserve grâce à l'absence de bactéries.
如果动物被卡在里面,它身体就会保存下来,这要归功于没有了细菌。
Les provinces de l'Empire espagnol s'organisent pour pallier l'absence de l'autorité royale.
西班牙帝国各省组织起来,以弥补王室权威缺失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释