有奖纠错
| 划词

Les images sont le support des idées abstraites.

图像是用来帮助理解抽象概念的。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être réalisée dans l'abstrait.

安全是一种相对的现象,不能抽象地实现。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être ces concepts sont-ils abstraits pour eux.

但也许这对他们来说是抽象概念。

评价该例句:好评差评指正

Il est peintre abstrait, beaucoup de gens ne comprennent pas sa peinture.

他是抽象,多人不理解他的

评价该例句:好评差评指正

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年具设计受到战后抽象艺术的影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est un concept fort abstrait pour la plupart des pays du monde.

大多数国概念并非十分明确。

评价该例句:好评差评指正

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是一条抽象的线就像是一支穿越空间的

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.

平民不是一个抽象的政治或法律概念

评价该例句:好评差评指正

Aucun régime ne se suffit à lui-même au point de pouvoir fonctionner dans l'abstrait.

没有一个法律制度能自成一体,可以在真空中运行

评价该例句:好评差评指正

Ne souscrire qu'en paroles à une idée abstraite de pleine intégration ne suffit pas.

对全面一体化这一抽象概念仅仅嘴上说得好听是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Je suivais mal son raisonnement abstrait.

我听不懂他那深奥的推论

评价该例句:好评差评指正

La géométrie est une science abstraite.

几何学是抽象科学

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde de plus en plus mondialisé, « interdépendance » n'est plus un maître mot abstrait.

在一个全球化的世界中,相互依存已不再是一句空话。

评价该例句:好评差评指正

C’est le temple le plus abstrait que jamais le génie humain, inspiré d’une idée divine, ait construit ici-bas.

这座教堂集结天赋能力的精华,才能存在于人世间。

评价该例句:好评差评指正

C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.

原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是思想上的、抽象的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas des succès abstraits.

这些不是仅仅抽象的成就。

评价该例句:好评差评指正

Cette question n'a pour nous rien d'abstrait.

我们不认为这是真空中的东西

评价该例句:好评差评指正

Le temps n'est pas une entité abstraite.

时间并不是一种抽象的存在。

评价该例句:好评差评指正

La protection internationale n'est pas un concept abstrait.

国际不是一个抽象的概念

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits États.

对小国来说,这决不是抽象问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confite, confiteor, confiture, confiturerie, confiturier, conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?

首先,这些相对抽象的百分比对应什么?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et comment mesure-t-on un truc aussi abstrait que le bonheur ?

你又是如何衡量像幸福这样抽象的东西的呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les idées trop abstraites et théoriques, ce n'est vraiment voter truc.

特别抽象和理论的想法,不是真的要投票。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.

我当时对审案只有抽象的概念,而且一点儿没有为此感到不安。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plus à l'aise avec du concret qu'avec de l'abstrait.

你们比起抽象,具你们自在

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于谈论具事物或者抽象事物

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Des questions très abstraites auxquelles personne ne peut répondre ou des questions pédantes pour te décrédibiliser.

从没有人能回答的非常抽象的问题到用来贬低你的自大问题。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alexandre : Tout ça est trop abstrait pour moi. Je n'y comprends rien.

这一切对我而言太抽象了。我什么都不理解。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça peut paraître abstrait, mais c'est immense.

这听起来很抽象但它是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.

他们的衣服也都映出绚美的图案,每个人的风格都不同,有的写实有的抽象

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

该形容词可以和人以及具事物、抽象事物搭配使用

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt à l'aise avec les idées et les concepts abstraits.

你们对于想法和抽象概念自如。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le sens figuré est le sens abstrait, le sens imagé d'un mot.

引申意义是抽象意义是一个词的形象意义。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Voilà un mot abstrait et institutionnel, mais il recouvre une belle réalité internationale.

Francophonie这个词很抽象,很有制,但它涵盖了国际现实。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Non, ce ne sont pas des jeux de langage abstraits, simplement des catégories.

这些并非抽象的语言游戏仅仅是一些类别。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

La peinture abstraite et le rocher constituaient les seuls accessoires de la pièce.

抽象画和方石,是这里仅有的两件摆设,除此之外,小房间里什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.

花鸟鱼虫,几何图案,映衬深蓝的底色。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Hilma, as-tu été la première artiste abstraite d'Europe avant même Kandinsky, Mondrian ou Klee ?

Hilma,你是欧洲第一位抽象艺术家吗?甚至比要先于Kandinsky,Mondrian或Klee?

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Je l'ai exposée trop tôt à des choses trop abstraites et trop extrêmes.

她太早接触了那些太抽象、太终极的东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Même s'ils côtoient des signes abstraits ou géométriques, ils constituent la grande majorité des représentations.

即使它们与抽象或几何符号一起出现,它们也构成了绝大多数的表现形式。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接