有奖纠错
| 划词

Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.

海葵是研究最多动物之一。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, quelque 10 toxines peptidiques différentes dignes d'intérêt ont été isolées chez les anémones de mer122.

迄今已从海葵中分离出近10种不同珍贵肽毒素。

评价该例句:好评差评指正

Ce phylum regroupe des animaux tels que les coraux, les anémones de mer et les méduses.

一门类包括珊瑚、海葵和水母等动物。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches sur la faune des canyons ont révélé que les espèces qui s'y trouvaient étaient différentes de celles vivant sur le talus adjacent et étaient constituées d'étoiles de mer, d'ophiures, de pennatules, d'holothuries (concombres de mer), de vers tubicoles, de coraux, d'éponges, d'hydraires (organismes proches des plantes) et d'anémones.

有关峡谷动物研究峡谷中发现物种为海星、海蛇尾、海笔、海参纲动物(海参)、多毛虫、珊瑚、海绵、水螅(植物状生物)和海葵,与邻近陆坡物种不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造就业, 创造就业机会, 创造力, 创造奇迹, 创造人, 创造先例, 创造新词, 创造新记录, 创造性, 创造性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Pareil ça fait partie des plantes en général assez connues, on l'appelle l'anémone des bois.

它同样是一种广为人知植物,被称为木堇菜。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

À leurs pieds, les anémones du japon, avec des attitudes liturgiques, balancent leurs corolles sveltes et blanches ainsi que des cornettes.

他们,日本海葵以礼仪态度,挥舞着纤细白色花冠和玉米花环。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est un milieu d'aspect moiré, avec des anémones de mer, une profusion de crevettes et de moules, ainsi que des colonies microbiennes.

这是一个类似云纹环境,有海葵、大量虾和贻贝, 以及微物菌落。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Plus tard, LE MONDE raconte cette personnalité de la nuit qui fréquentait Sagan, Bardot, Anémone, Signoret, et qui dessine, toujours en grand, sur une immense table.

后来,《世界报》讲述了这位经常光顾 Sagan、Bardot、Anemone、Signoret 以及总是一张巨大桌子上作画夜晚人物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient aussi des masses pierreuses enfouies sous des tapis d’axidies et d’anémones, hérissées de longues hydrophytes verticales, puis des blocs de laves étrangement contournés qui attestaient toute la fureur des expansions plutoniennes.

其次又是轴形草和白头翁地毯大堆石头,上面竖起无数长长蛇婆,其次是轮廓弯折得奇怪大块火石,证明地心大火力量惊人猛烈。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Bien oui, quand ce produit quitte la peau du baigneur pour se répandre dans l'eau, il devient une substance mortelle pour les coraux, mais aussi les anémones de mer.

,当这种产品离开游泳者皮肤并水中扩散时,它就成为珊瑚和海葵致命物质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca va être les renoncules, les anémones, les amaryllis, qui ont des répercussions en termes de prix qui sont moindres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创作一部小说, 创作一首歌, 创作者, 创作者(创办人), , 怆怆欲绝, 怆然, 怆然泪下, 怆痛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接