有奖纠错
| 划词

Dans le laboratoire, il faut être attentif.

在实验室里,必须专心致志。

评价该例句:好评差评指正

Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.

服务精心、细致,力求做到完美。

评价该例句:好评差评指正

Certains organismes sont déjà attentifs à ces questions.

有的机构已开始关注这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!

本公司将以热情、周到、高效的服务带给您舒心和满意!!

评价该例句:好评差评指正

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究手在该与产品关联的都带来什么。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été très attentifs aux observations des autres pays.

我们很仔细地听取了其它国家发表的所有看法。

评价该例句:好评差评指正

La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!

本公司为个体经营,服务周到,用至上!!

评价该例句:好评差评指正

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录。

评价该例句:好评差评指正

Le Code de la santé est particulièrement attentif à cette question.

有关健康的守则特别重视这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.

这种钻石包裹也受到严密的检

评价该例句:好评差评指正

Des prix préférentiels, un service attentif, chaque communauté sont les bienvenus à l'ordre.

优惠,服务周到,欢迎社会各届人士订购。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de la société gamme complète de produits, un service attentif, fiable réputation.

我公司销售的该产品齐全,服务周到,誉可靠。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra un suivi très attentif, quasi quotidien des résultats de cette mission.

我们必须几乎每天都认真关注这次任务的结果。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits largement salué par les clients, un service attentif, très bonne réputation.

产品质量广受客户赞扬,服务周到,誉很好。

评价该例句:好评差评指正

"Technologies de pointe, un service attentif, d'améliorer le fonctionnement de la" notion de service.

坚持“技术先进、服务周到、功能完善”的服务理念。

评价该例句:好评差评指正

Un examen plus attentif de ces tendances révèle toutefois un tableau beaucoup plus nuancé.

然而,仔细审视这些趋势便不难发现图解中的微妙之处。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne restera très attentive au sort des populations civiles de cette région.

欧洲联盟将继续密切注意这个地区的平民老百姓的命运。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

评价该例句:好评差评指正

La crise a souligné qu'il fallait que les négociations soient attentives à ces préoccupations.

这次危机突出表明必须在谈判中敏感待这些关切。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres de l'ONUDI et la direction devront être particulièrement attentifs à cette question.

会员国和管理层都需要认真关注这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传动比, 传动带, 传动的, 传动杆, 传动机构, 传动简图, 传动链, 传动链条罩, 传动灵活, 传动螺杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour cette partie il faut être très attentif.

这一部分需要特别当

评价该例句:好评差评指正
精彩短片合集

Pour retrouver ta route, il faut vraiment être attentive.

为了开对路,你真的必须专

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.

我是故意出错的,看看你专不专

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Heureusement, son père est attentif et l'entoure d'affection.

幸运的是,她的父亲护着她。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes attentif ou attentive, aux autres et à leurs besoins.

你们细,对别人和他们的需求。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc il faut être assez attentif pour l'observer sur le site.

所以你必须足够仔细,才能观察到它的身影。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant

Ces symptômes ne pouvaient échapper à l’observateur le moins attentif. Cependant Paganel n’avait rien soupçonné.

这种迹象,没有逃脱少校的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Ben c'est-à-dire qu'il faut être très attentif.

也就是说,必须非常小

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Moi, que l’appât de l’argent n’attirait guère, je n’étais pourtant pas le moins attentif du bord.

至于我自己,金钱是不能吸引我的,但是这丝毫没有影响我在船上尽留意观察海面的情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors reste attentif tout au long de cette vidéo.

好啦,打起精神,全神贯注地投入到本期

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le président, homme attentif et bienveillant, éleva la voix.

庭长是个细周到的人,他大声发言了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett, après une longue et attentive observation, se releva.

经过很长时间的仔细检查以后,吉丁-史佩莱终于站起身来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Chez Fanelli’s, elle insista pour être placée dans la première salle. Philip fut attentif pendant tout le dîner.

她来到了法纳里餐厅,坚持要服务员她安排在外面的大堂里。整个晚餐期间,菲利普都很专注。

评价该例句:好评差评指正
精彩短片合集

Il faut toujours être attentif aux bêtises qu'ils vont faire.

总要提防着他们会做出的蠢事。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pour le spectateur attentif, c'est une véritable leçon, une recette.

对于细的观众来说,这是一堂真正的课,一份独特的食谱。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Le compagnon de tout le monde, l'ami cher et attentif.

所有人的同伴,知交又贴

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Soyez attentifs aux déterminants. Ecoutez bien.

仔细听好这些限定词。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Soyez attentifs aux pictogrammes présents sur les produits informant de leur dangerosité.

注意产品上的表示其危险性的符号。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On est plus volontaire, c'est plus attentif, ça prend un peu plus de temps, d'accord ?

更加出于自愿,更加专注,花的时间更多,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Si, en plus, vous êtes dévoué et attentif, vous ferez un excellent médecin.

而且,如果你忠诚又认真,你会成为一名出色的医生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传感, 传感器, 传感器的, 传感器梳, 传告, 传给, 传观, 传荷光谱, 传呼, 传呼电话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接