C'est une large avenue.
这条宽阔的大道。
Il existe de nombreuse avenues du pouvoir.
有很多获取权利的途。
La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.
中国的要求完全效。
En effet, on est beaucoup déçu de cette avenue.
实际上,们对这条大街非常失望。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
漫步在大街上,心儿向陌生人打开?
Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?
您能不能告诉维克多-雨果大街在哪儿吗?
Pardon, Madame. Je cherche l’avenue Victor Hugo.
对不起,太太。找维克多-雨果大街。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸展出去。
Une avenue bordée de platanes conduit à l'église.
一条两侧栽有法桐的林荫道通往教堂。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。
Ainsi, la clause compromissoire était nulle et non avenue.
,仲裁条款效的。
Une telle réserve serait simplement nulle et non avenue.
这样的保留断然效的。
Une telle renonciation aux droits est nulle et non avenue.
种放弃权利行为效的。
Israël continue de tergiverser afin de la rendre nulle et non avenue.
以色列继续采取推诿搪塞的做法,目的使它完全效。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
效的保留应被视为作废。
Je cherche l'avenue Victor Hugo.
找维克多-雨果大街。
Un membre du Comité a considéré que la réponse était nulle et non avenue.
委员会一些成员认为答复效。
Si le licenciement est refusé, la décision prise par l'employeur est nulle et non avenue.
如果辞退遭到拒绝,雇主所做出的决定则完全效。
Bonne santé. Bon courage. Bon avenue!!!
唯一的希望只你健健康康,顺顺利利。
Une réserve non valide doit donc être considérée comme nulle et non avenue.
,应把效保留视为效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hôtel de police... Je monte l'avenue deTrésum.
警察局... 走提瑞索姆。
Merci. Pardon, Madame. Je cherche l'avenue Victor Hugo.
谢谢。打扰一下,夫人,我在找维克多-雨街。
Il passe par les grandes avenues de la ville.
游行经过市区的主要。
Il y a tout qui arrive là, à la 5ème avenue.
一切都发生在第五。
La rue Saint-Denis était muette comme l’avenue des Sphinx à Thèbes.
圣德尼街象底比斯城内的斯芬克司一样鸦雀无声。
Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.
然后,您走进对面的,继续直走,走到底。
Jean ? Il habite juste à côté du bureau de la poste, dans l’avenue Alsace.
Jean?他就住在邮局旁边,Alsace街。
Désormais, ce sera l'avenue Victor Hugo.
从此,它将是维克多雨。
À l’hôtel de police, vous tournez à droite et vous montez l'avenue de Trésum.
到警察局的时候,您右转,然后您走提瑞索姆。
C'est écrit quinze Avenue des Pins.
这儿写着松林。
Un homme : Et ça roule bien sur l'avenue maintenant?
现在街上的交通通畅吗?
Morrel disparut par l’avenue de Marigny, et Monte-Cristo marcha vivement au-devant de Bertuccio.
莫雷尔走进玛里尼街便不见了,基督山便急忙去见贝尔图乔。
Les ateliers Haute Couture de Dior sont au-dessus de la boutique amirale, 30 avenue Montaigne.
迪奥的高定工坊位于蒙田30号的品牌旗舰店上方。
Les ateliers Haute Couture de Dior sont au-dessus de la boutique amirale, au 30 avenue Montaigne.
Envoyé au quinze Avenue des Pins.
送到松林15号的。
Mais on va dire aussi : je marche sur l’avenue.
我走在街上。
Je me rends avenue Foch a dix-sept heures.
17点时,我去Foch街。
11, avenue de Reuilly, à Paris, dans le XIIe.
巴黎12区Reuilly街11号。
Dans la grande avenue, toutes les voitures étaient immobilisées.
在香榭丽舍上,所有车子都停下了。
Julien Renoir, 17, avenue Balzac, deuxième étage à droite.
Julien Renoir,巴尔扎克17号,3楼右侧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释