有奖纠错
| 划词

“Non mais vous voulez pas de la bise ?”

给人甩一巴掌当然不要,但,一个亲亲,您也不要?不吧。

评价该例句:好评差评指正

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使之间,也不会接吻。

评价该例句:好评差评指正

La bise nous pinçait au visage.

寒风剌痛我们脸。

评价该例句:好评差评指正

Bises et bonne continuation.

拥抱你,好好继续吧。

评价该例句:好评差评指正

La froide bise sifflait.

寒风呼啸。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la bise siffle sur les champs, une troupe de canards sauvages traversent en silence un ciel mélancolique.

当田野刮起北风之前,一群野鸭静静地掠过寂廖天空。

评价该例句:好评差评指正

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,划破凝重空气 太阳挥洒单调光辉 发黄树林中,北风凄厉。

评价该例句:好评差评指正

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

我看来,已经足够了. 我们自己国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊动作还有, 但也只空气发出‘啧’声音. 从前那个吻面吻那个响亮呀!

评价该例句:好评差评指正

Voilà j'espère que tous ces conseils vous seront utiles! Groses bises à tous! Et n'oubliez pas il existe une âme soeur pour chacun d'entre nous, le tout est de la trouver.

好了,我希望以上建议对你们来说都能有用!祝福大家!别忘了,我们每个人心底都有一个恋人,一切都为了寻找到TA。

评价该例句:好评差评指正

En fait davantage d'hommes sont inscrits à l'École d'informatique des affaires et d'ingénierie des logiciels (BISE) et la proportion d'hommes et de femmes inscrits à l'École de la politique et de la gestion du secteur public (PSPM) est plus ou moins égale.

实际上,进入工商信息学和软件工程专业学习男女生较多,而进入公共部门政策和管理专业学习男女生比例大体持平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bituménite, bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie, biturbine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Ils vont simplement vous faire la bise.

接亲你。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Eh bien, on a tendance à faire la bise.

对的,人倾向于进行贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans ce petit pays, on se fait deux bises.

在这个小国,人亲两次。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On sentait dans ces bises le souffle du choléra.

感到在那种寒风里有鬼气。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Quand tu fais la bise à quelqu'un, tu fais bonjour.

当你和某人进行贴面礼时,你就在向他问好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais maintenant on l’utilise dans le même sens que faire la bise.

但现在,的意思和贴面礼一样。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que les collègues qui s'entendent bien se font la bise.

我认为相处融洽的同事进行贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ai fait quoi ? tu ne m'as pas fait la bise !

我干啥了?你忘了亲我!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce qu'on se fait la bise au travail, autrefois on se serrait la main.

因为我在工作中进行贴面礼,以前我握手。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais parfois, ça arrive aussi qu’ils se fassent la bise entre garçons.

但有时候,他进行贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une étrangère : Et les filles font la bise aux garçons ?

那么女

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais à l'école primaire on se fait la bise ?

但在小学,我不是要进行贴面礼吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si une dame laisse tomber son pain, elle doit faire la bise à son voisin de droite.

如果一位女士弄丢了她的面包,就得亲一下她的右边坐的人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Et enfin, quand les feuilles tombent et l'automne part, l’hiver va revenir avec la bise le 21 décembre.

最后, 随着万木凋零、秋季远去,冬季就要在12月21日夹带着北风的呼号回来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ensuite, fille garçon, pareil, on se fait la bise.

接下来,女之间,同样也进行贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Salut Delphine ! C'est Yann. J’ai une nouvelle à t’annoncer. Rappelle-moi ! Bises.

德尔菲娜你好!我是雅娜。我有个消息要告诉你。回我电话!再见。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Raison numéro 3 : D’où ça sort qu’on fasse la bise qu’aux meufs ?

为什么我只亲女人?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Pas de problème. (Bises.) Entrez donc.

没有问题,亲,请进。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Combien de bises on se fait.

互相进行几下贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En France, c'est plutôt la bise.

在法国,人则倾向于进行贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bixa, bixacées, bixbite, bixbyite, bixène, bixine, bizarre, bizarrement, bizarreoïde, bizarrerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接