有奖纠错
| 划词

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋病常常与十四世纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧分之一的人口。

评价该例句:好评差评指正

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

的确,当我们面临自从黑鼠疫以来的大流行病之时,必须作一切努力为人类服务。

评价该例句:好评差评指正

Le sida, qui a fait 20 millions de victimes jusqu'à présent, représente la plus importante épidémie mondiale qu'ait connue le monde depuis que la peste bubonique est apparue il y a 600 ans en Europe.

艾滋病导致2 000万人死亡,是6个世纪前欧发生黑死病以来全世界所知大的全球性流行病。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a déjà déclaré qu'il s'agissait de la plus grave catastrophe due à une maladie infectieuse depuis l'épidémie de peste bubonique qui a tué un tiers de la population européenne au XIVe siècle.

联合国宣布,艾滋病是14世纪爆发使欧丧失分之一人口的腺鼠疫以来严重的传染病灾难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dix-neuvième, dix-neuvièmement, dix-sept, dix-septième, dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau, dizenier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疫 La Peste

Mais, comme les cas de peste bubonique diminuaient, la balance était en équilibre.

但因淋疫病人正在减少,总数的天平仍然保持平衡。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leur ennemi est invisible, insaisissable, mais ils ne le connaissent que trop bien : il s'agit de la peste bubonique.

他们的敌人无形且难以捉摸,但他们非常清楚:疫。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ah et je sais pas si c'est important, mais je crois qu'il souffre de la peste bubonique.

哦,我不知道是否重要,但我相信他患有疫。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Rieux l'examina et fut surpris de ne découvrir aucun des symptômes principaux de la peste bubonique ou pulmonaire, sinon l'engorgement et l'oppression des poumons.

大夫给他作检查时分吃惊:他没有发现他有淋疫或肺疫的任何主要症状,只查出他肺部积水引起的肿胀和呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


djerfisherite, djeskasganite, djibouti, Djiboutien, djihad, djihadiste, djinn, djohar, djorf, djougon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接