En outre, le sport est obligatoire à l'école.
而且,体育列为里
必修课。
En outre, le sport est obligatoire à l'école.
而且,体育列为里
必修课。
Il s'agira aussi de maintenir les enfants à l'école.
另外,它旨在确保留住
生。
Il existe aujourd'hui 408 écoles de ce type, qui sont mixtes.
有408所这样,都实行男女合
制。
Cette série d'émissions est vendue aux écoles du monde entier.
该系列节目面向世界各地。
De nombreux jeunes autochtones vont à l'école et à l'université.
在教育领域,很多年轻土著人正在参加
教育,包括大
教育。
L'enseignement axé sur les questions sexospécifiques est progressivement introduit dans les écoles.
逐渐引入了关于性别问题
教
。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容教育不应该局限于
教育。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智儿童做好入准备。
Des dortoirs sont disponibles pour les enfants qui vivent loin de l'école.
家庭远离儿童可以住在
宿舍。
Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年级课程。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育需要有机
进入好
。
Ces programmes sont employés dans l'ensemble du pays et dans toutes les écoles.
全国所有都采用该司编制
教材。
Celles des 150 autres doit commencer sous peu à l'École nationale de police.
还有150人很快将在国家警察院开始受训。
L'UNICEF aide à reconstruire les écoles et autres établissements d'enseignement en Afghanistan.
联合国儿童基金(儿童基金
)正在提供支助,以重建阿富汗
和教
设施。
Quand la faim règne, il n'y a ni écoles, ni familles, ni hôpitaux.
当有饥饿时候,就没有
、没有家庭也没有医院。
Le village prévoit de construire une école maternelle avec l'argent de la diaspora.
该村计划用海外侨胞提供资金建一个幼儿园。
De plus, le climat de violence empêche les enfants d'aller à l'école.
另外,暴力气氛阻止了儿童上。
Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.
该计划将居住地与上地点联系在一起。
Parmi les bâtiments détruits durant les attaques figurent également des écoles de l'Office.
在袭击中遭到破坏还包括
东救济工程处兴建
。
Nous avons besoin d'écoles pour éduquer tant les filles que les femmes.
我们需要教育女孩和妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。