有奖纠错
| 划词

J'ai fait un cauchemar.

我做噩梦

评价该例句:好评差评指正

Le même cauchemar le hante chaque nuit.

每天晚上都是同噩梦纠缠住

评价该例句:好评差评指正

C'est lundi que le cauchemar commence.

噩梦的开始。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦的差别在哪呢

评价该例句:好评差评指正

Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.

些人立刻沉入梦乡,而其人,睡眠成个真正的噩梦

评价该例句:好评差评指正

Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.

这样,等她再打开眼睛时,这切就会只是噩梦个不的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Ma première expérience de travail au Canada!!!Du rêve au cauchemar!!!

在加拿大的第次工作经验:从梦想到梦魇!

评价该例句:好评差评指正

Ben, un cauchemar, c'est un rêve qui tourne mal.

恶梦是个很坏的梦。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Jérusalem, le mur menace de devenir un véritable cauchemar.

耶路撒冷地区的隔离墙有可能变成梦魇

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons tous à avoir des cauchemars tant que les armes nucléaires existeront.

只要核武器存在,我们大家就将之作噩梦

评价该例句:好评差评指正

Ben, un cauchemar, c'est un rêve qui tourne mal.C'est comme les enfants.

恶梦是个很坏的梦。就象和孩子们起。

评价该例句:好评差评指正

Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.

希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦

评价该例句:好评差评指正

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Somalie est un cauchemar, en effet, comme l'a dit le Président Guelleh.

正如盖莱总统所说的,索马里局势的确是场噩梦。

评价该例句:好评差评指正

Lundi est le commencement de cauchemar.

噩梦的开始

评价该例句:好评差评指正

En réalité, le rêve d'une poignée d'individus pourrait tourner au cauchemar pour des millions d'autres.

实际上,少数人的个人梦想可能成数百万人的梦魇

评价该例句:好评差评指正

Pour nombre d'entre nous, la torture est un cauchemar, une pratique de l'ombre, sinistre et inconcevable.

“对我们许多人来说,酷刑犹如恶梦,险恶但无法想象。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne rêvent pas uniquement et ce, chaque nuit, de monstres ou autres horreurs, ils retiennent ces cauchemars.

每晚,们做的梦不样,不是怪物就是其可怕的东西,们保留着这些恶梦

评价该例句:好评差评指正

Ce cauchemar durera tant que les armes nucléaires existeront.

只要核武器存在,这种梦魇就不会消失。

评价该例句:好评差评指正

Quel cauchemar, ce type !

这个人,真令人讨厌

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的, 不合时宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça, pour l’Académie française, c’est tout simplement un cauchemar.

对法兰西学院来说,这简直是个噩耗

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Je fais des cauchemars aussi maintenant.

还做噩梦了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais très vite, l’histoire vire au cauchemar.

可故事很快,变成了一场恶梦

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ou comment donner des cauchemars aux enfants !

怎样给孩子带来噩梦

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'aimerais encore mieux faire des cauchemars !

宁可做噩梦。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais là encore, l'expédition vire au cauchemar.

但是,这次探险又一次变成了一场恶梦

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版

Vous verrez le cauchemar où nous sommes enlisés.

深陷其中的噩梦

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

A la 110e minutes, le rêve tourne au cauchemar.

不料比赛进行第110分钟时横生不测破灭了法国人的冠军梦

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.

尖叫是因为一个特别真实的噩梦

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Oui, mais j'angoisse de dormir à cause des cauchemars.

是的,因为做噩梦所以很不安睡不着

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, à cette voix enrouée, Gervaise s’éveilla comme d’un cauchemar.

然后,这嘶哑的嗓声让她像从恶梦中猛然醒来

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ce prochain trou semble tout droit sorti de nos pires cauchemars.

接下来的这个洞看起来就像最糟糕的噩梦中的场景

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est moi qui suis désolé, je devais faire un cauchemar.

“该说抱歉的是刚才可能做噩梦

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Aujourd'hui, on redescend nos rêves et on atterrit dans notre cauchemar.

今天,下降了的梦想,降落在噩梦

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et à partir de ce moment-là, ça devient un vrai cauchemar.

从那一刻起,一切变成了真正的噩梦

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour certaines personnes, le contact avec cet animal tourne vite au cauchemar.

对于某些人,和这种动物接触是噩梦

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avouez que vous avez eu le cauchemar, et allons déjeuner, dit Beauchamp.

“承认这是中的事情吧坐下来吃早餐吧。”波尚又说道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je regagnai ma chambre. Je ne pus dormir. J’étais assailli de cauchemars.

房间里睡觉。但一直被恶梦困扰着

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Le rêve était devenu un cauchemar.

梦变成了噩梦

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il nous réveille par le cauchemar.

他把噩梦中唤醒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的, 不活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接