J'ai fait un cauchemar.
我做噩梦了。
Le même cauchemar le hante chaque nuit.
每天晚上都是同个噩梦纠缠住。
C'est lundi que le cauchemar commence.
是噩梦的开始。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦的差别在哪呢?
Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.
些人立刻沉入梦乡,而其人,睡眠成个真正的噩梦。
Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.
这样,等她再打开眼睛时,这切就会只是场噩梦,个不的回忆。
Ma première expérience de travail au Canada!!!Du rêve au cauchemar!!!
在加拿大的第次工作经验:从梦想到梦魇!
Ben, un cauchemar, c'est un rêve qui tourne mal.
个恶梦是个很坏的梦。
Dans la région de Jérusalem, le mur menace de devenir un véritable cauchemar.
耶路撒冷地区的隔离墙有可能变成种梦魇。
Nous continuerons tous à avoir des cauchemars tant que les armes nucléaires existeront.
只要核武器存在,我们大家就将之作噩梦。
Ben, un cauchemar, c'est un rêve qui tourne mal.C'est comme les enfants.
个恶梦是个很坏的梦。就象和孩子们起。
Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。
La situation en Somalie est un cauchemar, en effet, comme l'a dit le Président Guelleh.
正如盖莱总统所说的,索马里局势的确是场噩梦。
Lundi est le commencement de cauchemar.
En réalité, le rêve d'une poignée d'individus pourrait tourner au cauchemar pour des millions d'autres.
实际上,少数人的个人梦想可能成数百万人的梦魇。
Pour nombre d'entre nous, la torture est un cauchemar, une pratique de l'ombre, sinistre et inconcevable.
“对我们许多人来说,酷刑犹如恶梦,险恶但无法想象。
Ils ne rêvent pas uniquement et ce, chaque nuit, de monstres ou autres horreurs, ils retiennent ces cauchemars.
每晚,们做的梦不样,不是怪物就是其可怕的东西,们保留着这些恶梦。
Ce cauchemar durera tant que les armes nucléaires existeront.
只要核武器存在,这种梦魇就不会消失。
Quel cauchemar, ce type !
这个人,真令人讨厌!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça, pour l’Académie française, c’est tout simplement un cauchemar.
对法兰西学院来说,这简直是个噩耗!
Je fais des cauchemars aussi maintenant.
还做噩梦了。
Mais très vite, l’histoire vire au cauchemar.
可故事很快,变成了一场恶梦。
Ou comment donner des cauchemars aux enfants !
怎样给孩子带来噩梦!
J'aimerais encore mieux faire des cauchemars !
宁可做噩梦。”
Mais là encore, l'expédition vire au cauchemar.
但是,这次探险又一次变成了一场恶梦。
Vous verrez le cauchemar où nous sommes enlisés.
看深陷其中的噩梦。
A la 110e minutes, le rêve tourne au cauchemar.
不料比赛进行第110分钟时横生不测,破灭了法国人的冠军梦。
J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.
尖叫是因为一个特别真实的噩梦。
Oui, mais j'angoisse de dormir à cause des cauchemars.
是的,因为做噩梦所以很不安睡不着。
Mais, à cette voix enrouée, Gervaise s’éveilla comme d’un cauchemar.
然后,这嘶哑的嗓声让她像从恶梦中猛然醒来。
Ce prochain trou semble tout droit sorti de nos pires cauchemars.
接下来的这个洞看起来就像最糟糕的噩梦中的场景。
– C'est moi qui suis désolé, je devais faire un cauchemar.
“该说抱歉的是,刚才可能做噩梦了。”
Aujourd'hui, on redescend nos rêves et on atterrit dans notre cauchemar.
今天,下降了的梦想,降落在的噩梦中。
Et à partir de ce moment-là, ça devient un vrai cauchemar.
从那一刻起,一切变成了真正的噩梦。
Pour certaines personnes, le contact avec cet animal tourne vite au cauchemar.
对于某些人,和这种动物接触是噩梦。
Avouez que vous avez eu le cauchemar, et allons déjeuner, dit Beauchamp.
“承认这是梦中的事情吧,让坐下来吃早餐吧。”波尚又说道。
Je regagnai ma chambre. Je ne pus dormir. J’étais assailli de cauchemars.
回房间里睡觉。但一直被恶梦困扰着。
Le rêve était devenu un cauchemar.
梦变成了噩梦。
Il nous réveille par le cauchemar.
他把从噩梦中唤醒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释