有奖纠错
| 划词

On appelle economiques toutes les acitivites humaines qui ont pour objet de rendre ainsi consommable par l'homme.

这句话书上的解释是:人们将这种旨在把大自然变成供人类消费得人类活动称之为经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces d'aéronef de la KAC étaient réparties en consommables, révisables ou réparables.

科航的飞机零部件属于消耗性、轮换理之列。

评价该例句:好评差评指正

Selon Niigata, tous les matériels, instruments et produits consommables nécessaires ont été importés en son nom.

Niigata称所有必要的设备、具和消费品都以它的名义进口。

评价该例句:好评差评指正

Ces révisions ont aussi pour objet d'améliorer la gestion des matériels médicaux et des stocks de consommables.

这些订的目的还在于加强医疗资产和消耗品库存的管理。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces d'aéronef consommables étaient neuves et gardaient toute leur valeur tant que l'aéronef correspondant était exploité.

科航称,消耗性飞机零部件在所涉飞机处于营运状态时是崭新的,保有全额价值。

评价该例句:好评差评指正

La version 1.0 devrait traiter les cas des pièces de rechange, des biens durables consomptibles et des biens consommables.

外地消耗品用品系统1.0版将包括零部件、耐用消耗品和消费品。

评价该例句:好评差评指正

Ces économies ont été en partie compensées par l'achat de fournitures médicales consommables nécessitée par l'ouverture d'une infirmerie à la Base.

这项节减已部分用于冲抵为开设后勤基地医务室而购买医用消耗品的费用。

评价该例句:好评差评指正

Mais si la survie consommable est quelque chose qui doit augmenter toujours, c’est parce qu’elle ne cesse de contenir la privation.

但如果消耗[消费]的存活是一种必须不断增加的东西,那是因为它不停地纳入赤贫[剥]。

评价该例句:好评差评指正

Le cahier des charges stipule que l'adjudicataire fournit le matériel adéquat, tel que les ordinateurs, les instruments, les fournitures et produits consommables.

说明中要求承包者提供足够的设备,诸如计算机、各种具、材料和消费品。

评价该例句:好评差评指正

Les produits ne sont plus consommables après leur date de péremption.

过期食品不能再食用。

评价该例句:好评差评指正

Il sont spécifiques: fournitures de bureau et consommables catégories: tous types d'encre de stylos, stylo à bille, crayon, pinceau, papier, peinture, encre, etc.

办公用品及耗材类:各式中性笔,圆珠笔,铅笔,毛笔,纸张,颜料,墨盒等。

评价该例句:好评差评指正

La diminution de 107 100 dollars au titre des fournitures et accessoires consommables par rapport à l'exercice biennal 2006-2007 s'explique par une forte réduction des besoins.

消耗性用品和材料的费用比2006-2007两年期减少107 100美元,原因是需求有很大减少。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines missions, les pays qui fournissent des contingents n'apportent pas suffisamment de matériels mineurs ou de matières consommables pour assurer leur soutien logistique autonome.

另外,在某些特派团,部队派遣国没有携带足够的自我维持所需的次要装备和消耗品。

评价该例句:好评差评指正

Là où l'eau coule encore en quantité suffisante, c'est à coup de millions de dollars qu'il faut la traiter pour la rendre consommable par l'homme.

在那些仍然有足够水的地方,需要数百万美元来处理水,以使水适合饮用。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai économique et du Commerce Co., Ltd essentiellement à bord de l'eau dans l'imprimante consommables (cartouches), en mettant des moteurs électriques, tels que les produits de l'écran.

上海水岸经贸有限公司主要经营打印机耗材(墨盒),电动推杆马达,百叶等产品。

评价该例句:好评差评指正

Les principales entreprises de produits: produits consommables pour le soudage et le soudage, les équipements électriques, hydrauliques, pneumatiques et une variété de pompes et ainsi de suite.

主要经营的产品有:焊机焊材、电气设备、液压元件、气动元件和各种泵等。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les pays qui ont décidé de fournir eux-mêmes divers éléments du soutien logistique de leurs contingents n'apportent pas toujours le matériel mineur ou les matières consommables indispensables.

第三,有时,部队派遣国同意各种类别的自我维持,但缺乏基本的次要装备和消耗品。

评价该例句:好评差评指正

Relever leur niveau d'instruction permettrait d'améliorer considérablement la nutrition des enfants, car elles sauraient comment bien utiliser et conserver les aliments et distinguer ceux qui sont sains et consommables.

改善她们的教育情况能够对儿童营养有很大影响,如果她们懂得了怎样处理和保存食品,以及哪些消费是健康的和安全的话。

评价该例句:好评差评指正

La Section du génie gère plus de 10 000 consommables distincts, ce qui représente un inventaire de 113 087 787 pièces d'une valeur totale de 170 millions de dollars, ainsi qu'une large gamme d'outils.

还有,程科管理1万多种不同类别的消耗品,库存共有113 087 787件物品,总价值1.7亿美元,还有一大批具。

评价该例句:好评差评指正

Trois assistants de la catégorie des services généraux (autres classes) aideront à tenir la comptabilité des biens consommables, à identifier les besoins, à effectuer les réquisitions et à suivre l'exécution du budget de la Section des approvisionnements.

3个供应助理(一般事务人员(其他职等))将协助对消费用品和设备进行适当记录,确定需求,提出采购,并监测供应科帐户的预算执行情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

On appelle économiques toutes les activités humaines qui ont pour objet de rendre la nature ainsi consommable par l’homme.

把所有以提高自然可消费性为目标的人类活动叫做经济。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

On appelle économiques toues les activités humaines qui ont pour objet de rendre la nature ainsi consommable par l’homme.

把所有以提高自然可消费性为目标的人类活动叫做经济。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

Favorisons les objets à réutiliser au détriment des objets consommables.

让我以牺牲可消耗象为代价来象的重用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Nous refusons d'être lancés dans des assauts absurdes comme des produits consommables.

像消耗品一样受到荒谬的攻击。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Au-delà de six mois, il n’est plus consommable.

超过半,就不能再喝了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Sauf qu'à Châteauroux, celle qui coule au robinet n'est plus consommable.

除了在 Châteauroux,从水龙头流出的水不再是消耗品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Des habitudes à prendre tant que l'eau de la réserve n'est pas consommable.

- 只要储备中的水不是消耗品,就养成习惯。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

1 Nous avons utilisé de la nourriture qui n'était plus consommable.

1 我使用了不再可食用的食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Avant que la grande distribution soit sanctionnée si elle détruit des invendus alimentaires consommables, comme le prévoit la loi en 2025, un label national a été créé.

在大型零售商因销毁未售出的消费品而受到处罚之前,根据 2025 法律的规定, 创建了一个国家标签。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Depuis 3 jours, l'eau du robinet n'est plus consommable dans sa commune à moins de la faire bouillir au moins 2 minutes.

在 3 天内,除非将自来水煮沸至少 2 分钟,否则他的市政当局不再使用自来水。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

D'un côté en effet, il paraît bien sûr absurde de jeter des produits tout à fait consommables pour la seule raison qu'ils ne correspondent pas à l'esthétique souhaitée.

事实上, 在这方面, 仅仅因为产品不符合审美的标准, 就把产品扔掉, 这自然是荒谬的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

Deux jours après ces recommandations, le ministre de l'environnement uruguayen a délivré un message cryptique écrit la journaliste du MONDE : " L'eau n'est pas potable, mais elle est buvable et consommable." Lourdès ne s'embarasse pas avec les mots.

在提出这些建议两天后,乌拉圭环境部长传达了一条神秘的信息,《世界报》的记者写道:“这些水不能饮用, 但可以饮用和消耗。 ” 卢尔德不屑于言语。

评价该例句:好评差评指正
简明法语听力

On appelle économique toutes les activités humaines qui ont pour objet de rendre la nature Ainsi consommable par l'homme.

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Alors que les Beatles sont plus populaires que le Christ et que le Tupperware remplace la faïence, l'architecture devient elle aussi un produit comme les autres, consommable et périssable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接