Comment arrêter cette contagion ?
怎么阻止这个蔓延?
Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人应严格隔离以免把病传染开来。
Très vite, c'est la contagion.
它很快便蔓延开来。
Mais cela leur aurait-il évité d'être touchés par la contagion ?
然而,难道这样就能使它们免受感染的痛苦吗?
Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.
冲突很有可能扩大到该地区之外。
Cette contagion peut toucher demain d'autres régions du monde.
这种蔓延今后可能影响世界其他地区。
La LCP est conçue pour limiter les risques de contagion.
应急贷款是为金融疫病。
Nul ne nie que les libertés sexuelles aggravent le danger de contagion.
任何人都不能否认色情活动加感染艾滋病的危险。
Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.
我们知道可以感染的循环。
De plus, il est généralement admis que la contagion se transmet de trois façons.
此外,人们普遍认为,艾滋病的传播有三种方式。
Toutefois, compte tenu de la portée mondiale des marchés, la contagion s'est généralisée.
尽管如此,考虑到市场的全球性,其影响力已经相当广泛。
D'autres pays en développement ont également été touchés indirectement par effet de contagion.
这种情况曾经波及其他发展中国家,使它们受到间接的负面影响。
Les mesures de surveillance devaient être encouragées pour atténuer au maximum les effets de contagion.
应鼓励监督,以便尽量减少传染作用。
Jusqu'à présent, la contagion financière en direction des pays en développement a pu être limitée.
到目前为止,金融危机从发达国家向发展中国家蔓延的趋势已经被抑制。
Ils peuvent également devenir le vecteur de la transmission des chocs, de la contagion et des perturbations.
但它们也可以成为金融冲击、金融疫病和共动现象扩散的关键。
Les PMA ne sont malheureusement pas en mesure de se prémunir contre les effets dits de contagion.
不幸的是,最不发达国家没有抵御这些所谓疫病效应的有效隔离手段。
On ne saurait assainir un coin du globe et laisser la contagion et le désespoir s'aggraver ailleurs.
不可能净化地球的一个角落,而让传染、绝望和危险在其它地方肆虐。
Mais c'est surtout le comportement des investisseurs qui a propagé la contagion financière et provoqué précisément ce qu'on craignait.
不过,传播金融疫病的主要渠道是投资者行为,他们的行为导致出现自我实现的预言。
La contagion s'effectue principalement par voie sexuelle, qui est à l'origine de 94 % des cas enregistrés.
性行为仍然是感染的主要途径,占有记录病例的94%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Direction : la quarantaine. Il faut l’isoler pour éviter la contagion.
送往检疫区,必须将其隔离以避免传染。
C’est l’effet de contagion qui rend les traders nerveux.
正是传染效应让交易者感到紧张。
Quelque précaution que l'on prît, la contagion se faisait un jour.
无论采取什么样预防措施,有天会传染。
Chose curieuse, cependant, tous les occupants, dans la mesure du possible, se tournent le dos pour éviter une contagion mutuelle.
但奇怪是,所有上车人都尽可能,转过身去以避免互相传染。
Elle avait une voix si douloureuse que la contagion de sa torture emplit de larmes les yeux de Jean.
她声调这样伤心,以致她痛苦感染得让眼睛也充满了泪水。
Nouri al Maliki parle même d'une contagion calculée.
Nouri al Maliki 甚至谈到了有计划传染。
Le gouvernement français qui craint la contagion, la multiplication des actions.
法国政府担心传染,行动成倍增加。
Ils dénoncent le poids des réseaux sociaux dans la contagion des émeutes.
- 他们谴责社交网络在骚乱蔓延中影响力。
Ca évite la contagion. C'est indispensable.
- 避免传染。这是必不可少。
Étienne, d’abord, lutta contre cette démence. Mais une contagion ébranlait sa tête plus solide, il perdit la sensation juste du réel.
艾蒂安起初尽力挣扎着,避免陷入这种昏乱。但是,他那比较坚脑也终于受了感染,完全失去了对现实正确感觉。
Une vague de contagions Sans précédent.
前所未有传染浪潮。
Et, bien entendu, la contagion n'est jamais absolue, sans quoi on obtiendrait une croissante mathématique infinie et un dépeuplement foudroyant.
" 当然,传染并不是绝对,否则死亡数字就会无限增长,人口减少速度就会快得惊人。
SB : En Europe où l'OMS évoque une « explosion » des contagions.
SB:在欧洲,世界卫生组织唤起了传染病" 爆炸" 。
Pour plusieurs raisons: notre immunité collective est en baisse et les rassemblements festifs des vacances favorisent la contagion.
原因有几个:我们群体免疫力正在减弱,节日聚会会促进传染。
Pour une contagion par exemple, comme celle qu'on a connu avec le Covid-19 et ses vagues successives.
例如,对于种传染病,就像我们在 Covid-19 及其连续波中经历那样。
Pour la communauté internationale, le risque de contagion du conflit syrien au Liban augmente de jour en jour.
对于国际社会而言,叙利亚冲突蔓延到黎巴嫩风险与日俱增。
Ces personnes devront subir des contrôles de température corporelle pendant trois semaines afin d'exclure tout risque de contagion.
这些人将不得不接受为期三周体温检查,以排除任何传染风险。
Malgré les risques de contagion, lui et ses amis ont promis d’aller de nouveau manifester dans les prochains jours.
尽管有传染风险,他和他朋友们已经承诺在未来几天内再次去示威。
Dans la tête de l'exécutif, le précédent de 2005 et une question: comment éviter la contagion?
在行政首脑中,2005年先例和疑问:如何避免传染?
Mon idée, c'est qu'on pourrait utiliser ce phénomène de contagion sociale pour changer le schéma dans lequel évoluent les femmes.
我想法是,我们可以利用这种社会传染现象来改变女性运作模式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释