有奖纠错
| 划词

M. Aldouri (Iraq) dit que le projet de résolution est un parfait décalque de tous les autres projets présentés par l'Union européenne avec l'appui des États-Unis d'Amérique au cours des 10 dernières années.

Aldouri先生(伊拉克)说,这项决议草案是过去十年来欧洲联盟在美国支持的各决议草案的核正无的副本。

评价该例句:好评差评指正

Cette différence essentielle justifie et, à vrai dire, impose, que les règles gouvernant les réactions aux déclarations interprétatives ne soient pas un simple décalque de celles des Conventions de Vienne concernant les acceptations des réserves et les objections aux réserves (voir sect. A ci-dessous).

这一重要区对解释性声明的反应的规则不应当、确切地说绝不可简单照搬《维也纳公约》接受和反对保留的规则(见文A节)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴随著, 伴同, 伴舞, 伴星, 伴性的[生], 伴性基因, 伴性遗传, 伴宿, 伴音, 伴音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

La salle était sombre. Un vieux poêle de fonte refroidissait depuis des mois, au milieu des décalques en huit de vieux arrosages.

厅里只几个月没有生火的铁炉周边,还残留着当时浇水形成的" 8" 字形水渍。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

Verrons nous dans ces paroles sans adultes un décalque générationnels des réunions où parlent, sans hommes , des femmes, ou bien sans blancs, des personnes victimes de racisme?

在没有成年人的情况下,我们会在这些话中看到代代相传的会议标签,没有男人、女人或白人,种族主义受害者?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拌和, 拌和机, 拌和用水, 拌灰, 拌灰浆, 拌浆锄(泥工的), 拌面, 拌色拉, 拌砂糖, 拌生菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接