有奖纠错
| 划词

Une formation portant sur la déontologie et le comportement professionnel était prévue.

提供有关道德规范和职业行为的培训。

评价该例句:好评差评指正

Un quatrième aspect concerne la déontologie scientifique et la responsabilité des milieux scientifiques.

第四个问题涉及科学和科学界的道德和责任。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.

电气电子工程师协会的《伦理》就这种做法

评价该例句:好评差评指正

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德行为

评价该例句:好评差评指正

Ces Directives constituent un code de déontologie.

这些准载列当前实行的业务

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德办公室没有调查职能。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.

为此目的,应该通过一项职业道德

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确解道德守要求。

评价该例句:好评差评指正

Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.

公务员行为完成起草。

评价该例句:好评差评指正

Les postes de l'Équipe Déontologie et discipline sont progressivement pourvus.

行为和纪律小组正在逐步配备人员。

评价该例句:好评差评指正

Le code de déontologie révisé contient une clause sur ce sujet.

关于利益冲突的专业行为守修正案内,含有一项关于前任工作人员参加辩护活动的规

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德委员会应由联合国秘书处道德守办公室负责人领导。

评价该例句:好评差评指正

La déontologie et la discipline demeurent une des priorités de la Mission.

行为和纪律仍然是特派团的高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德守办公室应当尽快设立。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprendra des dispositions sur l'enregistrement, les compétences et la déontologie.

新法案将包括注册、资格和纪律方面的规定。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Le code de déontologie comporte des interdictions et des procédures à cet égard.

《行为守》修正案载有这种禁令和程序。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Comité de déontologie du Conseil de l'ordre du barreau irlandais.

在爱尔兰律师协会理事会专业行为委员会服务。

评价该例句:好评差评指正

Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.

开发署道德政策和培训正在走向正规化。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器, 步态描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听力 2018年9月合集

Benjamin Griveaux met en cause sa " déontologie" .

本杰明·格里沃质疑他" 义务"

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est votre déontologie là qui entre en ligne de compte.

道德规范在起作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

G.Darmanin: Si les policiers ont commis des actes contraires à la déontologie, ils seront sanctionnés.

- G.Darmanin:如果警察有违反道德他们将受到制裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cela peut être pratique quand le sujet est technique, mais cela pose tout de même un problème de transparence, voire de déontologie.

当主题是技术性时,这能是实用,但它仍然会带来透明度甚至道德问题

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年3月合集

ZK : Pour Président du groupe socialiste à l'Assemblée Bruno Leroux, Jérôme Cahuzac a fait respecté les règles d'éthique et de déontologie.

ZK:对于布鲁诺·勒鲁(Bruno Leroux)议会中社会主义小组主席,杰罗姆·卡胡扎克(Jérôme Cahuzac)执了道德和义务规则

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le Comité de la Charte rétablit ce lien et redonne confiance aux donateurs grâce à une charte de déontologie et à la nomination d'un censeur auprès de chaque organisation membre.

宪章委员会通过制定道德准则以及每个成员组织任命一名审查员来重新建立这种联系并恢复捐助者信心。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

En tout cas, au musée, on ne le fait pas par déontologie.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

– C'est que… Il y a la déontologie, mon cher !

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Il est parfois bon de relire notre charte de déontologie rédigée en 71 à Munich.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La Cnil et la Fédération nationale de l'immobilier condamnent ce fichage, contraire à la loi Informatique et libertés et contraire au Code de la déontologie de la profession.

CNil 和国家房地产联合会谴责这种注册,这违反了《数据保护法》和《道德准则》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的), 部分成功,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接