有奖纠错
| 划词

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市也同样烈震荡,东京周五下跌3,72%。

评价该例句:好评差评指正

Ce drame fait suite à deux autres accidents survenus le même jour où deux alpinistes ont dévissé et péri lors de leurs ascensions, l’un en Isère, l’autre dans les Hautes-Alpes.

是紧接着同天另外两起生的,两名登山运动员在登山时不慎跌落身亡,生在伊泽尔,另起在上阿尔卑斯省。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

L'action Korian a dévissé de près de 10 % à la Bourse de Paris aujourd'hui.

- 今,Korian 在巴黎证所的股价下跌近 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur un an, sa valeur a dévissé de 1,17 en août dernier à 99 cents américains aujourd'hui.

一年多来,其价值已从去年八月的 1.17 跌至今的 99 美分。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc j'ai fait ce passage au cours Florent avec un stage qui m'a dévissé la tête parce que j'ai réalisé que c'était quand même très kiffant de jouer aussi sur un plateau et de jouer de la comédie.

因此,我在佛罗伦特课程中经历一个阶段,这个阶段让我彻底以往的认知,因为我意识到,在舞台上表演以及参与喜剧演出,其实是非常令人兴奋和享受的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une fois que le système de mise à feu est dévissé..!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai dévissé les ampoules à la main.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计, 触觉力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接