Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近动乱中,家警察几乎彻底崩溃。
Dans le même temps, les économies régionales se sont effondrées.
同时,这些地区经济崩溃。
Ses projets se sont effondrés.
他计划落空了。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当前旱夹击下,阿富汗经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导刚果矿工丧生。
Nos ressources ont diminué, notre économie s'est effondrée et notre population a subi d'indicibles souffrances.
我资急剧减少,我经济四分五裂,我人民也经受了不堪言状苦难。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能巨头倒闭暴露了安然公司贪婪。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落家正是坠落后才有人给它们提供降落家。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两都是在二十世纪初垮台。
Ce pont s'est effondré.
这座桥塌掉了。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Elles doivent aider à reconstruire leur monde lorsque celui-ci s'est effondré à la suite d'un conflit.
她们必须帮助重建受到冲突破坏世界。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我经济增长火车头,旅游活动大幅度下降。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。
Le pays a bénéficié de la mondialisation mais s'est effondré par suite de la crise financière.
一个刚刚还从全球化中获益家可能因为爆发金融危机而顷刻间便土崩瓦解。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上咖啡价格暴跌,际原油价格猛涨。
La route fut temporairement réparée par des bulldozers qui ont remis un chemin de terre à niveau le long du morceau effondré.
推土机在塌方路段平整出一条土路,公路临时得以修理。
Sa mère, effondrée par cet abandon, trouve refuge auprès du jeune prêtre du village.Anna se raccroche à son grand-père, tendre et fantaisiste.
母亲因丈夫抛弃而一蹶不振,在小镇年轻教士那里寻求心灵庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bibliothèque est partie en fumée, le phare s'est effondré dans la Méditerranée.
图书馆化为乌有,灯塔倒塌在地中海。
Désormais, en dehors d'Uranus, la majeure partie du système solaire s'était effondrée.
现在,除了天王星,太阳系的绝大部分都经二维化。
Otto est effondré par la nouvelle.
奥托被这个消息惊呆了。
Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.
当地政府报有200多座受损房屋,其中35座经倒塌。
Quand il est passé devant ma cellule, sa femme était tellement effondrée qu'il était obligé de la porter à moitié.
他半搀半扶着子,从我的牢房前走过。
Il a essayé alors d'emporter ta mère. Je l'ai jeté sur le cheval, qui s'est effondré sous son poids.
然后他试图带走你的母亲。我把他背上,在他的重压下倒下了。
Mes parents se sont effondrés en larmes.
- 我的父母泪流满面。
Depuis la crise du covid, il s'est effondré.
自新冠危机以来,它经崩溃了。
Le plafond de ce magasin s'est partiellement effondré.
这家商店的天花板经部分倒塌。
Pour demander l'arrestation du propriétaire du bâtiment qui s'est effondré.
要求逮捕倒塌的建筑物的所有者。
Dans la localité de Sabinas, au Mexique, une semaine déjà que s'est effondrée cette mine.
在墨西哥,的萨比纳斯地区,这座矿井倒塌经过去了一周。
Le mur derrière elle s'est effondré.
她身后的墙倒塌了。
Une toiture éventrée, un étage entier effondré.
- 屋顶被毁,整个地板倒塌。
Il faut dégager les pierres de taille de la façade qui s'est effondrée.
- 有必要清除倒塌的正面的切石。
Le plafond de leur maison s'était effondré.
他们家的天花板倒塌了。
Les maisons se sont effondrées en pleine nuit.
房子在半夜倒塌。
Je suis effondrée, personne ne m'a prévenue !
我崩溃了,没有人警我!
Mercredi, un immeuble s'est effondré près de Dacca.
周三,达卡附近的一座建筑物倒塌。
Il habite juste en face de l'immeuble effondré.
他住在倒塌建筑物的对面。
Le long des fleuves, plusieurs ponts se sont effondrés.
- 河流沿岸有几座桥梁倒塌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释