有奖纠错
| 划词

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

向他祝贺,并说荣幸能够认识他。

评价该例句:好评差评指正

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

评价该例句:好评差评指正

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上,女士,认识你.

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

认识您,您吗?

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,国代表团兴看到你主持大会。

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté que vous veniez.

您来

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

对他今天上午与会感到兴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

非常兴,本执行委员会批准了保护议程。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,感到兴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

对儿童与青年人再次参加大会会议感到

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

评价该例句:好评差评指正

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

兴看到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,地代表斯威士民族。

评价该例句:好评差评指正

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人

评价该例句:好评差评指正

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

评价该例句:好评差评指正

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,抱歉你的时间问题也没有使幸免,但兴回答你的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

要向阿尔布尔女士表示,兴她来到纽约,对她的任命令感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘2》精选

T'es allé dans une forêt enchantée ?

魔法森林?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle va être absolument enchantée de te revoir.

她再次见到你肯定会很高兴的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.

他成功了,主教大喜,他本人就是个优秀的人文学者

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry n'en rata pas une seule et Dubois en fut enchanté.

哈利百发百中,一个球都没有漏过,伍德非常高兴

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Je suis enchanté de faire votre connaissance.

荣幸认识你。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Claudette est enchantée parce que demain elle va à paris.

克洛黛特很高兴,因为明天她要巴黎。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Enchanté, mon garçon ! enchanté ! Nous sommes arrivés !

“高兴,我的孩子,高兴!我们已经到了!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les habitants de la solide, saine et sûre demeure, ne pouvaient donc être qu’enchantés de leur ouvrage.

住在这幢适而且安全的住宅里的人,不禁对自己的成就自我陶醉起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment tu t'appelles ? - Clémence. Clémence, enchantée, Clémence !

你叫什么呀?克莱曼斯。克莱曼斯,你好呀!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Maman sort c'est ma chambre ! Ça va ? Enchantée !

妈妈,出,这是我的房间。你好吗?高兴认识你!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enchantée et d'où vous venez toutes les deux ?

高兴认识你们,你们俩都来自哪里啊?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’abbé Chas, enchanté, le regardait voltiger d’échelle en échelle.

夏斯神甫大喜看见他从一架梯子飞到另一架梯子。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance.

大家好,高兴认识各位。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour Monsieur, enchanté. Je m'appelle Li,Vous voulez voir quels produits ?

您好,先生,很髙兴认识您我姓李。您想看哪种商品?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

D'accord d'accord, enchantée Elle te va trop bien cette couleur !

好的,好的,高兴见到你。你穿这个颜色太好看了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! ce cher père ! dit Andrea visiblement enchanté de ce prompt départ.

“啊,我亲的父亲!”安德烈喊道,显然高兴他这么快就离开。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Il sera enchanté, dit Vernou. Vous verrez comment nous arrangerons les choses.

“他才高兴呢。我们怎么安排,你等着瞧吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry et Ron furent enchantés d'entendre Hagrid qualifier Rusard de « vieille ganache » .

听海格管费尔奇叫“那个老饭桶”,哈利和罗恩高兴

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Tu as attrapé un poisson enchanté et tu l'as relâché juste comme ça?

你钓到了一条魔法的鱼,就这样放走了它?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est un charmant garçon, fort spirituel, et qui sera enchanté de faire votre connaissance.

“一个非常漂亮和聪明的小伙子,他认识您一定会感到高兴。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Moustiérien, moustille, moustiquaire, moustique, moût, moutankiang, moutard, moutarde, moutardier, moutardin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接