有奖纠错
| 划词

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来的努力取得了可喜的成绩。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Burundi est particulièrement encourageante.

布隆迪的局势尤鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de réussite est effectivement encourageant.

成功的水平确实令鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certains faits nouveaux encourageants sont survenus.

然而,同时也出现了一些积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des événements extrêmement encourageants.

这些都是令鼓舞的发展。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, les événements récents apparaissent plus encourageants.

他地区的况比较令

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le bilan global est nettement plus encourageant.

现在的全球况则更令鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des précédents encourageants dans ce domaine.

在这方面曾有令鼓舞的先例。

评价该例句:好评差评指正

La récente Conférence d'examen a été encourageante.

最近的审查会议令鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’喜的’出口20多个国家的剪毛刀具。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une évolution très encourageante.

这确实是一个令深受鼓舞的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis à cet égard ont été encourageants.

这项具体工作取得了令鼓舞的进展。

评价该例句:好评差评指正

La réaction de la communauté internationale est très encourageante.

来自国际社会的反应令很受鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a aussi des signes moins encourageants.

但是,也有不那么令鼓舞的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été encourageants.

迄今为止所得到的结果令鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a jugé que cette augmentation était encourageante.

参与程度的不断提高令工作组感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Il couvre 10 districts et ses résultats sont encourageants.

它涉及10个县,结果令鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.

这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de ces coordonnateurs régionaux est des plus encourageants.

这些区域协调员大会的作用是非常令鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Pour nombre d'entre eux, ces progrès sont très encourageants.

中许多国家来说,这些进展令鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, mon garçon, pourquoi ? demanda lord Glenarvan avec le plus encourageant sourire.

“是呀,孩子,为什么您还不满意呢?”爵士带着十分兴奋微笑问。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Leur réouverture est donc un signe encourageant.

所以,学校重新开学是个鼓舞人心迹象。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est donc une action sympa, encourageante et efficace!

因此这是件好事,激励人且有效

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Aujourd’hui, nos résultats sont plutôt satisfaisants voire même très encourageants, le saumon revient dans nos cours d’eau.

如今,成绩非常令人满意,甚至非常令人鼓舞,鲑鱼回溪流中。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

La progression de notre groupe est constante et nos prévisions pour les années à venir sont très encourageantes.

团队进步是肯定预测明年状况也是很鼓舞人心

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

La réception était peu encourageante. Mais j’étais décidé à tout entendre pour tout répondre.

这样待客真令人泄气。但为了等会儿能一吐为快,决定先洗耳恭听他说话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le peu de renseignements qu’il put obtenir n’étaient pas d’une nature encourageante.

他能得况很少,其性质也不令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Charles était aux commandes de l'ordinateur et les résultats qui s'affichaient semblaient encourageants.

查理负责操作电脑,演示效果非常令人振奋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce qu'il nous a dit était plutôt encourageant.

话好像效果不太坏。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et donc j’ai trouvé ça très encourageant et très optimiste parce qu’on les voit s’engager.

所以发现这非常令人鼓舞和乐观,因为努力参与。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Car si nous sommes gentils, empathiques, encourageants et confiants en nous-mêmes, nous nous épanouirons bien mieux.

因为如果对自己友善、富有同理心、鼓励自己,相信自己,会更好地成长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La France libre et forte avait été un spectacle encourageant pour les autres peuples de l’Europe.

自由、强大法兰西对欧洲其他各国来说,成了起鼓舞作用舞台。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Troublés, le cœur levé de dégoût, les Grégoire tâchaient cependant de prononcer quelques paroles amicales et encourageantes.

格雷古瓦一家人感恶心不舒服,但仍然想说几句亲切和宽慰话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ne put s'empêcher de sourire et le professeur Tofty lui rendit son sourire d'un air encourageant.

哈利忍不住咧嘴笑了起来;托福迪教授也朝哈利笑了笑以示鼓励。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regarda avidement Dumbledore en quête d'un signe encourageant, mais celui-ci ne leva pas les yeux.

他热切地看着邓布利多,想得肯定表示,但校长没有抬头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry souligna ces éléments encourageants mais il n'était pas sûr que Ron l'écoutait.

哈利一边走一边向罗恩指出这些有利条件,但搞不清罗恩听了没有。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais elle s’interrompit, ce qu’elle voyait n’était guère encourageant ; et la maison sentait la misère plus que la sienne.

她没再往下说,她眼前形已经使她心里凉了半截,看来勒瓦克家比自己家还惨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Très bien, dit Sirius d'un ton encourageant, on va tous… on va tous boire quelque chose en attendant.

“对了,”小天狼星鼓励地说,“来,… … 一边喝一边等。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ton ami est-il toujours là pour t'aider, te guider, t'écouter, te donner un sourire encourageant et beaucoup d'amour ?

朋友是否总是在那里帮助你、指导你、倾听你心声、给你鼓励微笑以及很多爱?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Beaucoup d’utilisateurs nous laissent des messages de remerciements, toujours très encourageants.

许多用户给留言表示感谢,总是非常鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接