有奖纠错
| 划词

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来的努力取得了可喜的成绩。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Burundi est particulièrement encourageante.

布隆迪的局势尤其鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de réussite est effectivement encourageant.

成功的水平确实鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des événements extrêmement encourageants.

这些都是鼓舞的发展。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, les événements récents apparaissent plus encourageants.

亚洲其他地区的情况比较

评价该例句:好评差评指正

La situation, bien qu'encourageante, reste assurément fragile.

该国局势鼓舞,但疑是脆弱的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des précédents encourageants dans ce domaine.

在这方面曾有鼓舞的先例。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait très encourageant et constructif.

这是非常积极的和有建设性的新发展。

评价该例句:好评差评指正

La récente Conférence d'examen a été encourageante.

最近的审查会议鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’喜的’出口20多个国家的剪毛刀具。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été encourageants.

迄今为止所得到的结果鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une évolution très encourageante.

这确实是一个深受鼓舞的发展

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis à cet égard ont été encourageants.

这项具体工作取得了鼓舞的进展

评价该例句:好评差评指正

La réaction de la communauté internationale est très encourageante.

来自国际社会的反应很受鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a aussi des signes moins encourageants.

但是,也有不那么鼓舞的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre des informations entendues aujourd'hui sont encourageantes.

今天我们听到的情况有很多是鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a jugé que cette augmentation était encourageante.

参与程度的不断提高工作组感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.

这就是此说法我们备受鼓舞的原因

评价该例句:好评差评指正

Nous trouvons très encourageants les résultats de la première session.

我们对第一次会议的结果深感鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de ces coordonnateurs régionaux est des plus encourageants.

这些区域协调员大会的作用是非常鼓舞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望, 成功的选择,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, mon garçon, pourquoi ? demanda lord Glenarvan avec le plus encourageant sourire.

“是呀,我的孩子,为什么您还不满意呢?”爵士带着十分兴奋的微笑问。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et donc j’ai trouvé ça très encourageant et très optimiste parce qu’on les voit s’engager.

我发现这非常和乐观,因为我们看到他们努力参与。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Leur réouverture est donc un signe encourageant.

重新开是个的迹象

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est donc une action sympa, encourageante et efficace!

因此这是件好事,激励的且有效的!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce qu'il nous a dit était plutôt encourageant.

我们的话好像效不太坏

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Aujourd’hui, nos résultats sont plutôt satisfaisants voire même très encourageants, le saumon revient dans nos cours d’eau.

如今,我们的成绩非常令满意,甚至非常鲑鱼回到我们的溪流中。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

La progression de notre groupe est constante et nos prévisions pour les années à venir sont très encourageantes.

我们团队的进步是肯定的,我们预测明年的状况也是很

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette restauration de la biodiversité est un processus évolutif dont les résultats sont encourageants.

这种生物多样性的恢复是一个进化的过程,其结

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La réception était peu encourageante. Mais j’étais décidé à tout entendre pour tout répondre.

这样的待客真令泄气。但为了等会儿能一吐为快,我决定先洗耳恭听他说的话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le peu de renseignements qu’il put obtenir n’étaient pas d’une nature encourageante.

他能得到的情况很少,其性质也不

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Charles était aux commandes de l'ordinateur et les résultats qui s'affichaient semblaient encourageants.

查理负责操作电脑,演示效非常振奋

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry souligna ces éléments encourageants mais il n'était pas sûr que Ron l'écoutait.

哈利一边走一边向罗恩指出这些有利条件,但搞不清罗恩听到了没有。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La France libre et forte avait été un spectacle encourageant pour les autres peuples de l’Europe.

自由、强大的法兰西对欧洲其他各国来说,成了起作用的台。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regarda avidement Dumbledore en quête d'un signe encourageant, mais celui-ci ne leva pas les yeux.

他热切地看着邓布利多,想得到肯定的表示长没有抬头。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Troublés, le cœur levé de dégoût, les Grégoire tâchaient cependant de prononcer quelques paroles amicales et encourageantes.

格雷古瓦一家感到恶心不舒服,但仍然想说几句亲切和宽慰的话

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ne put s'empêcher de sourire et le professeur Tofty lui rendit son sourire d'un air encourageant.

哈利忍不住咧嘴笑了起来;托福迪教授也朝哈利笑了笑

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ton ami est-il toujours là pour t'aider, te guider, t'écouter, te donner un sourire encourageant et beaucoup d'amour ?

你的朋友是否总是在那里帮助你、指导你、倾听你的心声、给你的微笑及很多的爱?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Beaucoup d’utilisateurs nous laissent des messages de remerciements, toujours très encourageants.

许多用户给我们留言表示感谢,总是非常

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Très bien, dit Sirius d'un ton encourageant, on va tous… on va tous boire quelque chose en attendant.

“对了,”小天狼星地说“来,我们… … 一边喝一边等。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Attention: ça ne veut pas dire tous les autres types de personnalité MBTI ne sont pas motivants et encourageants.

这不是说所有的MBTI不是激励和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立, 成立委员会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接