有奖纠错
| 划词

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

用手帕包扎弄破的手指。

评价该例句:好评差评指正

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘树上。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚旅行毯里,睡得正香。做梦也没想到有议论

评价该例句:好评差评指正

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会船只的螺旋桨和船舵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗, 传动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Entortillez-vous bien de la pelure ! Je vas éteindre. Y êtes-vous ?

快盖好被子。我要熄灯了。你准备好了没有?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses draps et ses couvertures s'étaient entortillés autour de lui, comme une camisole de force.

床单身上,像紧身衣。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l’on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚行毯里,睡得正香。做梦也没想到有人议论

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils semblèrent tous les trois extrêmement inquiets lorsqu'elle entortilla leurs mains dans la crinière des chevaux et leur conseilla de se cramponner fermement.

走回自己坐骑之前,手让抓住马鬃,并叮嘱一定要抓牢。三个看上去都紧张得要命。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mes-Bottes comprit et se remit à invectiver cet entortillé de père Colombe. Comment ! une bride de son espèce se permettait de mauvaises manières à l’égard d’un camarade !

“靴子”看明白了其中含义,便骂起难说话哥仑布大叔。怎么了!这个老家伙胆敢给自己一个哥儿过不去?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On hisse le fameux drapeau des pirates, le Jolly Roger, on pousse des cris ou on trouve des astuces comme Barbe Noire qui s'entortille des mèches enflammées dans sa barbe.

会升起海盗传统旗帜”海盗旗“,发出尖叫声,或者像黑胡子那样,胡须里上点燃火绳。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Karkaroff ne cessait d'entortiller l'extrémité de son bouc autour de son doigt pour former une boucle bien nette.

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Harry plissa les yeux et vit le premier juge – Madame Maxime – lever sa baguette magique d'où s'échappa un long ruban d'argent qui s'entortilla pour former un grand huit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接