D'autres groupes extraparlementaires (Unité radicale, Union de défense des étudiants nationalistes, Œuvre française) ont des positions ouvertement antisémites et racistes.
其他一些院外团体(激进团结党、民族主义学术保卫联盟、法劳工党),也公开持有反犹太主义和种族主义的立场。
On peut notamment mentionner les commissions extraparlementaires fédérales suivantes : la Commission fédérale des étrangers, la Commission fédérale des réfugiés, la Commission fédérale pour les questions féminines, la Commission fédérale pour la jeunesse, la Commission fédérale contre le racisme et la Commission fédérale de coordination pour les questions familiales.
这里特别提到下列联议会外会:外人问题联会、难民问题联会、妇女问题联会、青年问题联会、反对种族主义联会和协调庭问题联会。
Mme Freivogel (Suisse) fait valoir qu'un autre volet du système, la Commission fédérale pour les questions féminines, ne fait pas partie de l'administration fédérale ; il s'agit d'une commission extraparlementaire dont le rôle consiste à faire des analyses de la situation des femmes, à faire des recommandations et à mener des projets dans le cadre de partenariats.
Freivogel女士(瑞士)说,该体系的另一组成部分,联妇女问题会不属联行政部门,而是一个独立的会以外的会,其职责是分析妇女的情况,提出建议以及与其他合作伙伴开展项目。
Racisme et xénophobie sont également le fait de groupes extraparlementaires comme Combat 18, qui a établi des liens avec la Loyalist Ulster Defence Association, Blood and Honour, étroitement lié aux bandes de skinheads, International Third Position, groupe religieux traditionaliste d'extrême droite, et la National Revolutionary Faction, adepte d'une suprématie blanche sans chef structurée en cellules, ainsi que plusieurs petits groupes d'extrémistes nationalistes et de défenseurs de la suprématie blanche.
与反独立派阿尔斯特保卫联盟建立了联系的“作战18”、与光头党保持密切联系的“鲜血和荣誉”、推行传统宗教右翼事业的“际第三立场”和主张无领袖、分散式白人种族优越结构的民族革命派等等院外集团与若干小型的极端民族主义和白人优越团体一道实施了广泛的种族主义和仇外运动纲领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。